天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

目前日期文章:200707 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

在George Orwell的1984裡,電視是用來監視民眾的一舉一動的工具。

在Batman and Robin裡,壞蛋the Riddler在電視上裝了聲稱是『接受器』的東西,試圖吸走所有人們的知識與智慧。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

打從他們三級開始接班到現在,我想如果可以頒發一個『進步獎』的話,這個獎項一定非Angel莫屬。

補習班生涯從開始到現在我未曾將任何一位學生降級過。或許說出來我的飯碗會不保。也或許有些老師不會贊同我這樣的做法。但我和學生和他們家長溝通時的解釋是:只要他們肯努力做好自己該做的,我絕對不會放棄他們。

Angel就是一個我不願意『放棄』的學生。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

永別了,女王

安親美語與一般補習班的教法不同。因為若是安親班附設的英語課,大部分都是以『年級』分班,而一般坊間補習班都是由『程度』分班。第一天上安美的我,永遠都記得前一位老師是如何再正式上課前十分鐘,才認識我,才講解上課方式。以為每次只要上一小時,到上課前才知道要上三小時。也是在此時我才知道,每一個班級都是由年級分班,而不是我習慣的以程度分班。當然,心臟超強的我還是硬撐下去。即使是在此時我才知道,這間安親班還附設幼稚園的時候,我這個不合格的幼美老師也還是硬著頭皮上陣。

第一週簡直就像再地域般的痛苦。孩子們大吼大叫。我無論教什麼,孩子們都反駁說:這個我們學過了!再開始正式上課的十分鐘內我要想好要如何稱到三小時。前任老師問我打算怎麼教?我回他:我怎麼知道?我以為只要上一個小時!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()



記得之前長篇大論的暢談過如何塑造全英語環境。也曾談過全英語教室的好處與壞處。其實每一種教學方式應該都有很多優點也有很多老師可能看不到的盲點。身為英語老師,其實應該做的是尋找一個最適合自己班上或是學生[家教的話]的一套教學法。我從不認為自己是多麼優秀的老師。藉由部落格認識了這麼多英語老師之後,又更加堅信美語界有很多優秀的菁英在。無論是補習班或是學校,甚至幼稚園,都有很多比我認真、用心好幾百倍的老師。大家要知道,我是一個既貧窮又懶惰的老師。所以各式各樣的教具與遊戲都跟我的學生無緣。但我有自信的在於,我能夠用最有效率的方式完成每一個進度。

今天要分享的故事,其實已經發生好一陣子了。不過最近又想到這段故事是因為我看到班上一些平時考試成績總是比較低的學生們有了很大的突破。因此讓我覺得應該把這段故事貼上來分享。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()



瞧!口渴了這裡還有提供『華年達』呢!

If you're thirsty, you could buy a Miranda or Pepsi...

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()



清涼的水流聲、為炎熱的夏天家了一分清爽。沿著小溪走,讓樹林以及水流聲撫平心中的不安、減輕平日累積下來的壓力。

The flowing of the river extinguished the heat in this mid-summer day.  Allow the little river to pacify and calm your heart.  Relax and let all your pressure flow away with the water.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

去程:Beethoven's 6th, 田園交響曲

On the way: Beethoven's 6th, Pastoral

頂溪站至圓山站。圓山站坐紅二至大湖站:約半小時。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

常常聽人家說:聽歌劇聽到睡著。

也聽Jason說:第一次一定要謹慎選擇。

歌劇初體驗很重要。它可以讓你從此愛上歌劇。也可以讓你永遠都不敢再聽歌劇。想想看,一齣歌劇必須要坐上三到四小時,對一般人來說,這就已經足以是一大考驗了。如果你能夠克服這點,不妨給自己一個機會體驗一下。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

從小學到高中畢業一直都沒有這種問題。因為身邊所有的同學都跟我一樣有著複雜的文化背景。有的甚至比我更複雜。我只不過是一個從母國到一個陌生國家的學 生。他們有的是身上流著好幾種國家的血統,有的是擁有好幾本護照的,更有的是父母親是不同國籍、而自己又是在第三個國家出生、然後在到泰國來的。

所以一直以來我都對自己的成長背景非常不以為意。但到了大學,一切就變得不一樣。因為父親所屬機關為政府機關,所以我們無論居住多久都無法申請泰國永久居 留證。也就是說,我們怎麼都不可能有『華僑』的身分。而把自己當成本地生又太牽強。畢竟同學間有很多高中生會有的共同話題我無法參與。剛回來的時候,熱門 的歌星,好玩的地點我一點都不了解。好在,我的室友都很友善。也都很善解人意的願意了解我,接受我。也因此,他們也從我身上學到了許多西方思想以及泰國當 地的文化風情。

但學業上,中文程度不如同窗的我要如何應付『大一中文』?一想到要看一篇篇文言文的古文古語,我就打退堂鼓了。也好在,東海大學的僑生多。有開設一個叫做 『僑生中文班』的課程專門提供僑生選修。當時我膽戰心驚的跑到學務處,跟他們談論我尷尬的身分。原本他們不願意妥協。說我沒有僑生的身分不能選修這一堂 課。我只好豁出去的說:『我的國文程度只有小學三年級啦!』他們才願意讓我選修這門課,讓我順利得到這必修的三學分。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(22) 人氣()


A sagacious parent or tutor may strengthen the body and sharpen the instruments by which the child is to gather knowledge; but the honey must be the reward of the individual's own industry.

-Mary Wollstonecraft

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()