天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

目前日期文章:201105 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

I guess, this is what they call 'like teacher, like student.' I've told this early pint story to many, and everyone found it absolutely astounding that we would go for a pint at 10am (beating my previous record of drinking at noon). The story goes: P takes me for a walk around the city. After about half an hour or so, we stopped across from a building when Paul said to me, 'This pub is quite special. It's built in Victorian style...etc...' Then after about five seconds of silence, and me taking the silence as a photo op, he continued... 'So? What do you think? How about a drink?' I looked him in the eye, then glanced at my watch, then walked into the pub with him...  

我想這就是正所謂的『有其師必有其徒』吧!這個故事不管跟誰說,誰都會覺得很不可思議!在此之前,我的紀錄是中午才碰"麥茶",沒想到在這竟然也有這種紀錄可以破!當天的情形是這樣的:P帶著我走著走看看不同的景色。約半小時後我們停在一棟建築物對面,他便對我說:這棟建築物很有意思!是維多利亞風格的巴拉巴拉巴拉... 。接著是冷場五秒左右。我以為P是給我機會拍張照,沒想到他接著說:怎麼樣?進去喝一杯吧!我睜大眼睛看著他,又看了看手錶... 然後就走了進去.......XD

01.jpg

文章標籤

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

既然都說雙語是特色了,感言好像也該雙語一下~

Well, since I've stated the bilingual aspect of the blog as a unique feature, I guess this ought to be bilingual, too. 

(il Giardino Romantico got into the first round of the 2011 Annual Blog Award)

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

01.jpg

All the destinations during my 2010 trip to the UK was rewarding, but Durham was rewarding in a significantly different way. I came to Durham to visit a former teacher of mine. I say 'former teacher', but in reality, there is no such thing as 'former' teacher. Once a teacher, always a teacher. Wouldn't you agree?

這次的英國行,每個行程其實收穫都很豐富!不過來這裡的收穫是很不一樣的豐富!我是來探望以前的老師。雖然是"以前"的老師,不過『一日為師,終生為父』,老師沒有什麼現在或以前之分(對我而言)。你是否同意呢?

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

This is a short arcticle containing scenes of Durham that I had found difficult to categorize, but had not the heart to delete or ignore. I guess it would be nice to use this as an interim between two larger scale articles. 

這篇極短篇,說實話是來佔版面用的。原因是這幾張很難分類,但又捨不得直接刪掉或私藏。想說剛好上一篇跟即將要發的下一篇都是比較長篇,不如就趁機來點輕鬆點的light reading吧!

01.jpg

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

01.jpg

Full name of the cathedral is 'The Cathedral Church of Christ, Blessed Mary the Virgin and St. Cuthbert of Durham'. Founded in 1093, the cathedral is a UNESCO World Hritage Site and a fine example of Norman architecture. 

這座教堂全名為『達勒姆基督、聖母與聖Cuthbert座堂』。建立於1093年,這座諾曼式教堂現已為世界文化遺產。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

Other than visiting places I had not been able to visit before I left this country the first time round, I also let my friends decide where my destinations were going to be. I chose to visit places where my friends were, because on top of sightseeing, I'd also get to spend some quality time with my dear friends. 

The main reason for visiting Durham, was to visit a very dear teacher of mine who had recently retired and returned to the UK. I didn't know what Durham was like, but I knew I was not going to be disappointed. 

這次除了要去一些之前沒去過的地方之外,我還讓"朋友"決定我的行程。哪裡有朋友,就去哪裡。因為除了看風景,當然還有跟朋友相處的寶貴時間啦!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

01.jpg

My flatmate and I have a lot in common. (I guess that's why we get on so well!) Other than the fact that we love our booze, we also fancy spicy food as well. We used to exchange curries. She had a special recipe, and I'd used to make Thai green curry. During the time we were living in the same hall, our preference for vegetarian dish was yet another thing we had in common. 

So despite my short stay in Norwich, we had to make the best of the time we had together. Since we were done with the drinks, we decided to have some spicy Indian food~ 

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

00.jpg

My flatmate is very good at finding unique places for drinks. She is even better at finding fancy drinks. I've decided to include this pub in the Norwich series because it was a pretty interesting pub. You'll see why in a minute. 

我室友對pub很內行。他總是知道哪裡有趣。不過他更內行的是每間pub有哪些特別的飲料他都瞭若指掌!我決定將這篇包含在這個系列,因為這間pub真的挺特別的。來看看吧!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

00.jpg 01

I'm afraid you'll be rather disappointed by the Norwich (pronounced Nor-rich) series, for there was only one reason why I arranged to come here - to have cider with my dear flatmate. We tried to do some tourist stuff, but we still ended up where we always end up - at the pub. Nonetheless, you'll still get a glimpse of what this lovely place is like. 

我想可能有人會對這一系列有點失望吧!因為我來這裡主要的原因只是為了跟前室友喝一杯。雖然我們有試著觀光一下,不過最後還是回到pub... 話雖如此,這篇文章還是可以讓你看看諾里奇這個小地方到底長啥樣子~(英文雖拼成Norwich,但w不發音。所以念作Nor-rich)。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

01b.jpg 01

This garden belongs to the house of friends who were kind enough to take me in while I stayed in the UK. It was the most beautiful garden I had ever seen in my life. I think what made it even more beautiful than all the other gardens I had seen before, was the fact that it was private, and that the gardener himself was the owner of the house. 

這是好心收留我住宿的友人家的花園。我覺得這花園是我有生以來見過最美麗的花園。美的原因應該是因為這不是一般開放給大家看的花園,而是私人的。再加上這花園的每一個角落都是由屋主自己親手打造的!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

**The following article is in Chinese(Traditional) only.
**本篇文章僅有中文(繁體)

001 copy.jpg  
攝於小虎家。(我只是寄住...T_T)

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

00.jpg

This is a place in High Wycombe (pronounced 'wickem') called 'The Rye'. The simplicity of its landscape is the reason for its serene and tranquil atmosphere. There are ducks, swans, flowers, plants, trees, and cute people to top it all off. 

這是在海維康的一個叫做'The Rye'的小地方。這裡極簡的景色形成了安寧平靜的氣息。除了有鴨子、天鵝、花花草草,當然也還有最可愛的人兒。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

01.jpg

How many of you have ever heard of High Wycombe (pronounced 'wickem')? And how many of you have ever visited High Wycombe? How many of you will ever visit High Wycombe? One of the biggest highlights of my 2010 trip to the UK was that it was filled with trips to places that are not exactly tourist hot-spots. Even though I had local guides for escorts, still, I think I just elevated from being a tourist to a traveller. 

你們有多少人聽過海維康這地方啊?有多少人曾經來過?又有多少人會真的想來這裡?其實2010英國行與之前的旅程最大的不同點就是我這次去的許多地方都不是所謂的觀光勝地。雖然都有稱職的當地導遊帶路,但我還是很陶醉地告訴自己,我從觀光客升級成旅遊者了!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

01.jpg

'Hello! Here I am again! Did you miss me?'

『哈囉!我又出現囉!有想我嗎?』

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

找更多相關文章與討論