天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

目前日期文章:201109 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

01.jpg

After a crazy night out last Friday, this weekend, I will show you one of the favourite places of all times among me and my friends. The reason why we enjoy this pub so much, other than the fact that it's on campus so convenient for after-tutorial drinks, is because of its atmosphere. Unlike other pubs, this pub always has its telly on mute. Although you can't exactly watch football matches here, it is the best place to come if your intention of coming here is to have a good chat with your best mates. 

上週五介紹了比較瘋狂的慶祝小周末方式,這周來點比較安靜的。這裡是我與朋友們最喜歡的地方之一。除了因為他就在校園裡面(方便下課後小酌)另外也是因為他的氣氛。有別於其他間pub,這間的電視永遠都是關靜音。所以當然也就不能在這裡觀看球賽。不過如果你的目的是來這裡與朋友談天說地,真的沒有比這裡更適合的地方了!

, , , ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

Drink responsibly.
喝酒請理性.理性請飲酒(咦?)


So! I hope you're all ready for the weekend! Because here comes the most 'appropriate' article to post on a Friday! Liverpool is one of the best places to pub crawl! Because most of the pubs you'll want to visit are within walking distance. So here's a demonstration of how it's done. 

, , ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

01.jpg

It was completely by luck that I found this place last time. But it turned out to be quite a nice place for brunch. The only downside is that because it's always busy, seating can be very limited. There were three of us this time, and the only places left to sit were at the bar, or outdoors. Seeing it was a hot day, we decided to stay indoors. 

上次會找到這個地方實在是碰碰運氣而已。但會來第二次顯然是還不錯的關係囉!唯一的缺點就是他總是擠滿了人,所以座位不太好等。這天我們有三人,剩下的位子只有戶外跟吧檯。由於當天很熱,我們就選擇了做室內的吧檯。

, ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

00.jpg

I think I have become notorious for procrastinating blog articles amongst my blogger friends. But surprisingly, this article had not been put off for that long. Last weekend, a rather interesting group of us got together for lunch. After lunch, it was suggested that we come here. Initially, I didn't aniticipate much, as most of you may have realised now, that it's really the company that is much more important than the places themselves. As this article will show, this place turned out to be a very pleasant surprise in the end. 

我覺得我在部落格屆裡面已經算是出了名的會拖稿了。不過這次呢,沒有拖很久喔!(才一個禮拜!)上週我們一群有趣的組合,約好了一起吃午餐。午餐過後,友人建議來這邊續攤。原本我沒有期待太多,因為你也知道,這種聚會,人總是比地點還要重要。不過到了之後才發現,這裡真的是個很特別的地方呢!

, , , ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

1. Cambridge 2

2. Oxford 1

3. St. Andrews 3

4. London School of Economics 8

5. UCL 5

,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

One of the reasons why my experience in Liverpool had been so unforgettably wonderful, was because of the people. So this time round, I couldn't come here without visiting whoever was still there, or whoever happened to be there. Unfortunately, because it was summer, many were away on vacation as well. But I took the effort and met up with the few that were around, and we managed to some fun on our own. 

當年在利物浦的時候,會覺得很開心,很難忘,當然有一大部分是因為當時交到的朋友。所以既然有榮幸能夠再來一次,當然要號召當時還在或是剛好有在利物浦的朋友們出來見見面,敘敘舊!可惜的是因為剛好當時是暑假,我都出國過暑假了,當然也有人要出國(英國以外)過暑假。雖然見到的小貓沒幾隻,但是有見到的我們,還是很開心地度過了一個美好的夜晚。

01.jpg

, , , ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

01 copy.jpg

Wow! What a meal! To be honest, though, this meal happened like a month ago or something. I just haven't had the chance to come around to the write up until now. This was one of those meals that I had together with my colleagues after work. I remember the meal, because of the crazy drive... The quickest way from the office to the restaurant was through a mountain road. My colleague got so excited because it was raining, and drove us there in no time. What was so crazy about the drive? Well, once we reached flat road, he started to slow down! Insane! 

Anyhow, it was a delightful meal because I got to befriend one of their former colleagues. Well, and also because the food was really good!

, ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

01.jpg

St. Luke's Church, otherwise known to the locals as the 'bombed-out church', has already been introduced once here. (Please refer to the link at the end of this article for further reading) It's difficult to miss this church during your travel in Liverpool. Other than the Anglican Cathedral and the Metropolitan Cathedral, I think this is yet another unique landmark of the city. 

St. Luke's 教堂之前就有介紹過了。(詳見延伸閱讀)在利物浦我們都稱他為「炸爛的教堂」。這座教堂的位置讓你很難不去注意到他。除了一座英國國教教堂及一座天主教教堂之外,這又是另一個利物浦的獨特地標了!

, , , ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

01 copy.jpg

While planning my 2010 trip to the UK, I realised that I had left the UK the first time round with so many regrets. I guess, in some ways, regrets can become a sort of incentive for one to return. One of the regrets I had was even having lived for a year next to this space shuttle cathedral, I had never managed to visit the inside. So this time, I made sure I did. 

規劃我2010年的英國行時,我才發現當初是帶了多少遺憾離開這個地方。不過我想遺憾有時也可成為你想回到一個地方的動力吧!之前的遺憾之一,就是雖然一整年都住在這個長得像太空船的教堂旁,我卻都沒有機會參觀到教堂內部!真是不可原諒!所以這次就把它規劃在行程當中囉!

, , , , ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

01.jpg

This visit remained an exciting experience, except now, looking back... I cannot help but utter half a dozen sighs at each and every one of these pictures. Anyone fancy venturing a guess on why this is so??

2010去看的時候還是覺得超開心地啊!有人知道為什麼現在整理、寫文卻讓我覺得很哀怨嗎?有人要猜猜看嗎?

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()