Should I have not left this until last? People often like to leave the best till last, but the reason why I wonder if I made the right decision, was the fact that I had already been quite exhausted by this time of the day. When I saw the path to Orrest Head, I knew it would be something worth seeing. I dragged myself up the hill, hoping it wouldn't be too high up. Once I got to the top, I was glad I persisted.
我是不是不該將這裡留到最後?許多人喜歡把最好的當壓軸,但我會懷疑這個決定到底是不是對的,是因為到了此時,我已經精疲力盡。不過當我看到通往Orrest Head的部道時,我知道如果我堅持,必定會有驚人的收穫。所以我拖著自己疲倦之身,爬上山,還一邊祈禱希望不用爬太高才好。當我抵達頂端時,我很慶幸我堅持爬了上來!
天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
目前分類:【英格蘭】湖區 The Lake District (8)
- May 25 Tue 2010 11:44
【湖區】Orrest Head
- May 23 Sun 2010 22:20
【湖區】Windermere & Bowness
Other than Grasmere itself, I found the whole of the Lake District amazingly beautiful. According to what I have seen shared on Facebook, I have only seen the tip of the iceberg. There are a lot more amazing sights that I had not gotten the chance to see for myself. I wish someday I could.
除了詩人故鄉Grasmere之外,整個Lake District都讓我覺得好美、好漂亮。不過看過友人在Facebook分享的照片,我知道我只看到冰山的一個小角角。希望日後還有機會能夠更深入的看到湖區更美的景色!
- May 18 Tue 2010 13:16
【湖區】Dove Cottage 浪漫時期詩人Wordsworth故居
This is it. The moment for which I had waited so long to see. Wordsworth's very own house. When I saw the house, I immediately understood 'how' the poems came about. Unfortunately, the good stuff can never be photographed. You will have to find a chance to see what the inside is like, but I can show you the view he got to see every day.
重要的時刻終於到來。等了這麼多年,就是爲了這一刻,能夠親自參訪桂冠詩人William Wordsworth的家。當我看見屋子的那一剎那,我就明白詩人的靈感來自何處。雖然屋內禁止拍照,若想看還是得親自找時間造訪,不過屋外的景色,應該也足以讓你明白,詩人的靈感從何而來。
- May 17 Mon 2010 10:31
【湖區】Wordsworth之墓
This is the home of the bard. This is where the child became the father of the man. This is where daffodils blossomed. This is where he wondered lonely as a cloud. This is where his soul forever lies in peace and tranquility.
這是詩人的家鄉。這是孩童成為成人的父親之處。這也是水仙盛開的地方。這是他似雲般獨自漫遊之處。這是詩人永得安息之處。
- Apr 16 Fri 2010 09:57
【湖區】Grasmere 詩人Wordsworth故鄉
If you go to Stratford-upon-Avon, you will see nothing but Shakespeare. When you come to Grasmere, in the Lake District, you will see nothing but Wordsworth. While it must be kept in mind that Wordsworth was not the only Lake poet. Coleridge and Southey were also Lake poets, but it was indeed Wordsworth, that became poet Laureate. This is his home. The scenes that follow, are the scenes which had inspired his poetry. The beauty of the Lake, immortalised by his words, remain one of the most beautiful places on our planet Earth.
到了Stratford-upon-Avon,處處可見莎士比亞的蹤跡。而到了Grasmere,處處都是Wordsworth。Wordsworth並非唯一的湖區詩人。Coleridge和Southey也同是。但畢竟被指定為桂冠詩人的,就是Wordsworth。這裡就是他的家鄉。以下景色,正是他的靈感來源。這裡的美景,在他的筆下化為不朽。至今,依然是這世界上最美的角落之一。
- Apr 14 Wed 2010 09:57
【湖區】波特小姐的世界 The World of Beatrix Potter
Welcome to the world of Beatrix Potter.
歡迎來到波特小姐的世界。
- Apr 12 Mon 2010 10:05
【湖區】禮品店快門戰利品 Souvenirs
Other than being the home of one of my most beloved poet of all time, William Wordsworth, The Lake District is also home to the popular charismatic author of Peter Rabbit - Beatrix Potter. In the numerous gift and souvenir shops ubiquitous around the region, you will see not only Wordsworth related items, but even more Peter Rabbit related items.
湖區不僅是我摯愛詩人William Wordsworth的故鄉。他同時也是『彼得兔』作者Beatrix Potter的故鄉。在湖區各種禮品店哩,你可以找到很多Wordsworth相關的周邊小物,但你同時也不能錯過各式各樣的彼得兔周邊商品喔!
- Apr 02 Fri 2010 13:05
【湖區】I wondered lonely as a cloud... 我似雲般獨自漫遊
01
I wondered lonely as a cloud,
To check out the birthplace of the bard,
Whose lines had inspired me