Thank you for putting up with my wasting of cyberspace with these audio files.  I came up with the idea of recording these monologues and soliloquies mainly because I needed the opportunity to take a closer look at the different plays.  By recording these readings, I would first, have to find an interesting monologue/soliloquy, then read them repeatedly until I can do it as naturally as I possibly can.  Only after that, could I go about trying to record it. 

After repeated readings and attempts at recording, I find that by the end of the process, I can often easily recite the same passage.  This means that this exercise is extremely helpful for me, personally, because while searching for a suitable passage to read, I am skimming through the whole play, which give me a rough idea of the plot, especially the ones that I have never read before.  Through the repeated readings and attempts at recording, I am effortlessly memorizing the passages, which will undoubtedly become useful during my academic studies. 

Accidents do happen though.  After I had finally got used to listening to my own voice, sometimes things just don't go the way you want them to go.  The phone might ring, someone might yell at you, or your cat might start attacking you.

Here's a little blooper that resulted from a little kitten attack during the recording of King Lear's Cordelia, just to show you what I mean...

這些錄音檔其實還蠻浪費網路資源的。其實我知道有興趣的人很少。但最主要的目的其實是讓自己有機會深入探討莎老頭劇裡的一些主角。藉由閱讀+錄音的方式認識以前沒有接觸過的作品並了解其中的角色。製作這些錄音檔,首先我要先快速的瀏覽我有興趣的作品並找出適合的段落。接下來,我還要自己先念過好幾次,練習到自己可以用最自然的語調念出來為止。之後,才開始錄音。

在念過數十次加上試錄之後,我發現我常常可以輕鬆的背出一段念過的獨白。這表示這系列的錄音檔對我的幫助不只是讓我了解莎老頭的作品,更讓我輕而易舉的背起一些重要的段落。這無疑對未來的學業一定會有幫助。

但意外難免會發生。練習之後開始錄音卻常常受到很多干擾。電話可能會響起。有人可能會按門鈴。你的貓也可能來攻擊你。

以下這個錄音檔就是在錄製過程中...被小貓攻擊的NG版...



arrow
arrow
    全站熱搜

    天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()