天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  



It's an interesting experience to witness the change of season through the changing color of leaves.

I've waited to write my first journal after my first tutorial, as they call it here, because I knew that I would certainly have something to say after it.  It's been wonderful to finally be around people who actually like Shakespeare, instead of those who are either intimidated by his works or pretending to like him just to look and sound smart.  These people have a genuine passion for Shakespeare, poetry, and literature in general.  I'm ashamed to say that I'm actually the least passionate among them when it comes to Shakespeare. 

We're doing four modules this semester, two of which run two hours fornightly and the other two are weekly one-hour sesisons.  There is one other international student doing the same MA, from Saudi Arabia.  Apparently, she's having a real difficult time adjusting to the culture here.  She is, afterall, Muslim, and all the diverse culture that England has to offer could be extremely intimidating.  Other than her, I'm the only person from Taiwan out of the nine of us.  Two of my mates are part-time, and they will only attend two modules with us. 

My MA mates are extremly nice and friendly.  They have been very thoughtful and considerate to both me and the other girl.  It may be too early to say, but I like to keeps my hopes up and believe that my time here is going to be well-spent and extremely rewarding.

I have heard of all the terrible things that could happen in university accommodations, but fortunately, I have yet to experience any of those.  The girl who lives next to me is from China, but she seems to be sensible and responsible.  Most of the people that live on the same floor are girls, with the exception of one boy who is here with either his wife or girlfriend (I do not know because they live in a self-contained flat, and thus they are not sharing the kitchen nor the toilet/bathroom with the rest of us).

The kichen is the best place to socialize with your flatmates, but you really have to get used to talking while you cook.  There was once when the kitchen got really crowded, but I absolutely enjoyed it.  There is a girl from Mexico, who hasn't learned how to cook, a girl from Vietnam, the States, and one local Brit girl.  It's been a pleasure talking to the, and I know it might be a little early in the year to say, but you know I like to keep my hopes up: I think I'm really going to enjoy their company.

Thus, coming back to my impression upon my first tutorial, I must say that I'm already feeling the pressure.  In a week, we were given the assignment to read twenty sonnets [due next Tuesday], and three plays [due two weeks from now].  I don't know how I'm going to manage, but I'm going to have to.  This is unlike anything that I had ever done before.  I enjoy the challenge, yet I'm also feeling extremely nervous about it. 

Fortunately, the professor that's in charge of our most important module, obviously the one about Shakespeare, is such a nice person.  Our first session actually ran overtime, but that was because we had tea at the end of our serious discussions.  The other professor, who is in charge of two other modules, seems to be a little more serious and uptight.  However, there shouldn't be a problem because all my MA mates are really supportive.  There is one other professor, but I can't tell you much about him, because we've only met him shortly during the English Social yesterday.  The topic of the module is certainly very interesting, I can tell you that much!

To sum this first week up, I must admit that I'm feeling a little silly right now.  Friends and family would know that I've always prefered English accent, especially Shakespeare adaptations, and I think I'm extremely susceptible to adapting their accent!  I've already caught myself speaking in North American accent, but using English intonation, which sounds absurd, trust me!  And as for the Chinese, oh my dear lord, have I ever felt so bad about my mother tongue?  Whenever I speak to the girl next door, I feel like a complete fool.

So there it is!  That sort of sums of my first 'real' week here in Liverpool.  Someone might be happy to know that I'm actually doing something other than drinking beer and watching football!



Abercromby Square, next to Sydney Jones Library, which is my favorite place in the world right now.

【這不是翻譯】

我也不知會寫多少雜記。這個命題方式先放著以防萬一。想寫關於我對這裡的第一印象很久了,可是一直等到今天才動筆[手]寫。原因是因為今天我們正式的上了第一次的seminar。感覺非常的充實。但同時壓力也很大。這學期我只有四門課。兩門課兩週見一次,一次兩小時。另外兩門是每週一小時。但就單單這一週,我們的書單已經超出你能想像的範圍了:二十首十四行詩要在一個禮拜內啃完;三部劇本要在兩週內啃完。當然,光是讀還不夠。還得分析以及探討教授丟給你的問題。

覺得幸運的是,同學們都很友善。我雖是唯一台灣來的學生,但另外一位是從沙烏地阿拉伯來的。因為宗教因素,導致他不是很習慣這裡的生活。但同學們都很貼心。我們還講好說要安排幾次無酒精的movie night。這都是為了他喔!不知道是不是學文的都比較貼心,因為雖然除了我們兩個國際學生之外,其他都是當地人。但我到目前為止完全沒有被排擠的感覺。每個人都很親切。

講到這,就不得不提一下住同一層樓的鄰居們。我聽說過很多恐怖的慘痛經驗。但是到目前為止,我覺得大家都非常親切,也很負責任呢!隔壁住了個大陸來的。但或許是因為在外工作過,感覺上就是一個很負責任、很有sense的人。其他還有墨西哥、越南、美國、和一個英國人。整層樓都是女生,除了一個跟他老婆還是女朋友[?]住套房的男士。

對於開學這一週的感想,我實在覺得自己什麼都不是。別誤會,這絕對不是缺乏自信,只是真正體驗到什麼叫『人外有人,天外有天』。在台灣時時被稱讚『英文好』的Celeste,在這個MA裡英文應該是最差的一個。至於母語國語,就更不用說了。每次跟隔壁那大陸人講話,我都很懷疑自己講的到底是不是國語。[補充說明:會這麼說不是因為聽不懂他說的話。而是因為他說得國語太標準了。讓我每次開口都覺得很慚愧...這不是國語,這不是國語。我還蠻喜歡聽他說話的。聲音有點像林志玲。抱歉剛開始沒解釋清楚讓大家誤會了。]

雖然要讀的東西很多,不過因為這個MA夠宅,我想我念到無聊的時候,還是會常常來貼一些有的沒有的文章吧!


碎碎念:值得慶祝的一件事是,我的包裹都到齊啦!這表示我的冬衣齊全了。冬天,來吧!我不怕!!!*抖*抖*抖*

創作者介紹
創作者 天仙 (Celeste) 的頭像
天仙 (Celeste)

il Giardino Romantico

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • tt
  • 哈哈 很有趣喔
    真的有覺得你們同學很nice耶
    看來你要唸的書真是多啊啊啊啊~

    相信你以後英文只會更好
    這樣才有進步空間咩 :P

    我同事跟著先生去大陸
    回來也說平平都是講中文
    但他都聽不懂大陸人講什麼
    所以不是只有你有這個問題啦!
    放輕鬆~

    ps. 真感謝你說可以幫我換錢。我是想起來我有舊的英鎊沒錯,但我想不起來它在哪裡...哈~
  • tt:
    其實,不是因為我聽不懂他在說什麼
    是覺得,台灣的國語真的好遜
    說不定我回台灣後
    英文變成英國腔
    國語變成北京腔 @.@

    拿到書單後,壓力很大
    不過我喜歡[好變態]
    可能是因為自己喜歡吧!
    也因為這是我第一次遇到一群真的很熱愛文學的
    在他們面前可不能隨便亂說
    以前講到英國文學只要輕鬆帶過
    大家就會另眼相看
    不過現在呀,真的要小心
    如果不清楚,真的不能亂說
    哈哈~~

    天仙 (Celeste) 於 2008/10/05 05:39 回覆

  • elly0207
  • 能遇到好同學是最最棒的事了, 畢竟大伙是要相處好幾個學期的呢~

    btw, 突然想到, 突然很期待英國聖誕假期的大減價, 妳行行好, 照些"盛況"讓我聞香一下吧, cc.
  • Elly:
    其實...我也好期待boxing day...
    大家好像都已經開始安排聖誕節
    希望到時候不要變成孤單的一個人才好
    因為大家都要回家過聖誕啊~
    不然就是結伴去旅行
    我沒有旅行的預算內~~~
    希望有人可以投靠
    因為我真的很想看看在英國的聖誕節
    這都是Dickens害的 >.<

    天仙 (Celeste) 於 2008/10/05 05:41 回覆

  • Fangorn
  • 台灣的冬衣過得了英國的冬天嗎? 買件 GOR-TEX 吧....

    10/26 時間記得調回來......
    差點忘了還有"日光節約時間"這玩意兒.......
  • Fangorn:
    我寄給你們的email不是就有說了嗎 =.=||
    你到底有沒有看啊
    害我打那麼多字

    Gor-tex你買給我啊~~

    天仙 (Celeste) 於 2008/10/05 05:42 回覆

  • 悄悄話
  • virechild
  • Dear 看到你的形容,有種我剛上研一的感覺,不過我真的腦袋有浮現出你那排書單。我知道不是開玩笑!有好同學真的很棒喔,尤其是每天面對那堆不會回話的書,有同學最棒了!沒辦法我沒有那種唸書唸到會跟書交流的Sense!

    大陸人講話阿!恩~你就當成另外一國的語言好了。我也聽不太懂,感覺就像在聽客家話一樣是另一種的方言。

    加油加油~
  • Lilian:
    同學雖然都不錯
    但是只有一個是跟我一樣住宿舍的
    所以平時出去喝酒鬼混看球賽的還是得靠第一週認識的國際學生們

    不好意思讓大家誤會了
    其實不是因為我聽不懂
    是因為他講的實在太標準了
    讓我有點覺得慚愧
    自己講的好像不是國語

    天仙 (Celeste) 於 2008/10/05 05:45 回覆

  • farchnad
  • 有些大陸人講的普通話的確是很好聽,我知道妳的感覺。