Not for the money, nor the fame, but do it for the glory of realising one little dream after another.
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集



老闆早在學期中就預告:最後一週放我們去過節前要來辦個'Sonnet Reading'的小聚會。全員都要交出一首親筆寫的十四行詩。老闆答應會供應sherry和mince pie。聽到老闆這麼說,我心裡是既期待又怕受傷害。老格友們可能比較有印象,知道我在空閒之餘偶爾會寫寫詩。不過這次可不是蓋的。不是隨便貼在網路上分享,滿足自己小小的虛榮心。這次可是要當著一群'masters of English literature'以及教授面前很不要臉的唸出自己的小創作。雖然很期待聽到大家的回應以及感想,但也很怕自尊心從此受損,從此再也無法提起勁來寫詩了。

期待已久的十四行詩聚會終於到來。貼心的老闆總是會在正式開始前先寒暄問暖。不過這次除了關心大家的生活外,當然老闆也最想知道大家對於這門科系的感想。畢竟我們今年是第一屆專攻文藝復興與十八世紀這個領域的。大家都覺得自己學到很多。不過我當然要炫耀我認為我得到的是最多的!畢竟這段路走來挫折特別多!來了以後又不知道自己之前學的是否真的能應付的了這裡的課業。我發現從一開始到現在,我一直都在誇說自己的生活有多麼精彩!即使是壓力大或想家躲在寢室裡掉眼淚,我也覺得那是一種『幸福』。這種變態的生活態度,有時讓我覺得自己還真像個小孩子。事實上我卻是周遭朋友裡最年長的。




一杯sherry下肚後,配上mince pie,我們才正式開始分享彼此的十四行詩。我覺得整個過程很像在玩撲克牌。念完第一首之後,大家都同意要在最後才公佈哪首詩是誰寫的。當然,老闆發給我們的資料上是沒有署名的。輪到自己的被念出來時,那種感覺實在很奇妙!一方面覺得那好像不是自己的!另一方面又覺得自己的內新世界要被檢視了!像是亞當與夏娃在吃下蘋果之後發現自己裸身的那種感覺差不多!

好在,在念完我的詩之後,全員馬上忍不住的『Awwww!』被我的詩感動到。而在討論時,大家也紛紛的說出自己最喜歡詩中哪一段話。讓我聽了實在很感動。而我以撲克牌作為比喻的原因是因為當時我太投入的聽大家對我的詩的看法與感想。導致我根本想不出要說什麼。但老闆...在此時卻看著我並要求我說出對此詩的感想。分明就是要我『睜眼說瞎話』!

有趣的是,雖然我能感覺我的臉一定早就通紅!而且這首詩是我唯一沒有講到太稱讚的話,只有一個人猜中我寫的是哪一首。甚至還有同學認為我寫的那首是老闆寫的!真的太感動了!

雖然一月中前還要趕出三篇essay,加起來一共一萬字!不過,以這種『Dead Poet Society』[<-- 我老姊想出的!]的方式結束第一學期的課程實在是再完美也不過了!




以下是我當晚分享的十四行詩:

Our love has thus blossomed two years and one
'Tis a lie to say no battles were won.
The flag has no meaning without its pole,
Like a walking torso without a soul.
The thorns of a rose define its beauty,
Cold chilly winters make spring more plenty.
The sour peels that keep the cherries sweet,
The gruesome tyrant trains the strongest fleet.
Uncovered the veil that blinded my mind,
Can any other be ever so kind.
May this be the last as lovers to feast
Memory shall be permanent, at least.
Your noble tenor voice keeps me sane,
And thus my pen will never dance in vain.


碎碎念:這首十四行詩是我和Jason的三週年時寫的喔!有在舊家張貼過。本來有試著要寫一首新的。不過因為壓力以及時間上的限制的關係,到最後還是放棄了,才拿舊的詩去分享。

另外一提:我同學覺得我第一次吃mince  pie 是一件很有趣的事情。他說他從來沒欲過沒吃過mince pie的人呢!我想mince pie在這的聖誕節就像中秋月餅一樣吧!如果在中秋節遇到沒吃過越比的人應該也會覺得很奇妙吧?!

Posted by celestechien at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(213)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (7)

Post Comment
  • 我看到你同學的反應
    覺得好感動...
    也很為你覺得驕傲捏!!
  • tt:
    謝謝喔!
    其實最感動的還是我呢! :P

    Merry Christmas

    celestechienreplied on 2008/12/21 17:57

  • 雖然不懂那詩的意義(英文實在是太爛了)
    但是我想從你同學的反應來看
    一定是寫的非常好
    真替你開心也覺得很驕傲ㄋㄟ
    因為我認識這麼利害的格友
  • 大眼妹:
    沒有多厲害啦!
    其實大家寫的詩都不錯
    第一次分享自己的詩
    就得到這樣的反應真的很感動呢!
    接下來還有更多挑戰等著我呢!!

    Merry Christmas

    celestechienreplied on 2008/12/21 17:59

  • 好久沒在噗浪遇見你
    之前還以為是你忙學業沒有噗
    現在才發現我的好友名單中不見你的名字
    怎麼會這樣ㄌㄟ~
    怪怪
    在加我喔~
  • 大眼妹:
    抱歉沒跟你解釋讓你誤會了
    我是覺得噗太花時間了
    目前而言無法因為這個分心
    就把我的帳號先刪掉了
    抱歉讓你誤會了喔!
    我才不會把你刪掉呢!!

    celestechienreplied on 2008/12/21 18:03

  • How do you like Liverpool so far? The dialect in the Northern England is quite unique, I like it in a way!
  • L:
    I like it just fine. It's beyond my expectations! Yes. In fact we even have a name for our own dialect here: Scouse! It's hard to understand at first, but then you get used to it. I think, though, that this area is still in the 'midlands'. It's really not that far north. Thanks for coming back to check on me. Appreciate it.

    celestechienreplied on 2008/12/22 06:36

  • How's the Sherry????
  • Fangorn:
    Goes well with mince pies!

    Merry Christmas!

    celestechienreplied on 2008/12/22 21:37

  • 看到這句話:畢竟我們今年是第一屆專攻文藝復興與十八世紀這個領域的....我只有佩服...
    看完分享的十四行詩...只想給你拍拍手啦
  • michelleoboe:
    其實這不是我原本想念的呢!
    不過看完詳細的課程介紹後
    覺得應該可以學到蠻多的
    就將就地答應他們要來念這個囉~

    Merry Christmas!

    celestechienreplied on 2008/12/22 21:38

  • 那是當然的囉
    最感動的一定是你自己

    恭喜你當選「2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表」!
  • tt:
    謝謝!!
    只是對當時跟我同時面試的台灣朋友
    覺得有點不好意思....

    celestechienreplied on 2008/12/22 21:41

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment