Not for the money, nor the fame, but do it for the glory of realising one little dream after another.
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集

01.jpg

就在我脫離苦海的那天,我的樓友臨時告訴我說當天下午他們要『烤肉』。其實我聽到的時候有點驚慌。因為剛交完最後一篇作業,因為壓力突然間消失,再加上連續兩個禮拜作息不正常身體其實非常的不舒適。臨時通知要烤肉,我實在沒體力走去市區買我的素食烤肉料。還好熱心的樓友知道我吃素,不知道是不是特別為了我還是她自己想吃,跟我說有準備素的食物。請我一起去共襄盛舉。太陽已經連續好幾天都出來玩耍。再不把握也不曉得和時會突然消失。因為身體不舒服已經整個早上窩在房間了,想說趁這個機會好好去晒晒太陽,攝取一些維他命D也好。就因此很不要臉的答應了她的邀約。

不過答應的另外一個原因,其實也是因為想再創下一個英國的『初體驗』。到了九月就滿一年了。還能累積多少次的『第一次』呢?難得的機會,當然要把握!現在就來看看英國人的烤肉都烤什麼!

On the day I handed in my last assignment, my flatmate told me that they were going to have a barbecue later that afternoon.  On such a short notice, I was actually quite taken aback at first.  This was because after having released the pressure built up during the past two weeks, plus having completely ruined my daily routine, I became quite ill.  I knew I wouldn't have the energy to walk around and find veggie stuff for the barbecue.  However, my very generous flatmate informed me that she had prepared some veggie stuff, and that I was more than welcome to join.  In addition to that, the sun had been out all week, and the first day of my release from hell, I had no choice but to stay in my room!  I honestly don't think even the Lord knows for how much longer the sun will be out.  Thus, being unable to find any excuse to turn down the offer, I agreed to join.

Another reason I agreed, was because this was yet another 'first-time experience' for me.  It will be a whole year since I've come to Liverpool, and I still want to gain as many experiences as I possibly can.  Therefore, I took the opportunity to come and see what English barbecue was all about!

02.jpg
漢堡肉。Patties

03.jpg
朋友幫我準備的素料。Veggie barbecue

04.jpg
便宜的烤肉架。Cheap charcoal grill

這個烤肉架很方便又便宜。一個好像只要一鎊多。只要用火柴將那張紙點燃,在等個十幾分鐘就okay了!不過便宜沒好貨。烤沒多久就熄掉了。這天不曉得多少人吃下半生不熟的漢堡肉呢!哈哈!

The cheap barbecue grill cost only a little over a pound.  It was quite easy to use.  Just light a match and light up the paper, and wait till the charcoal is burning.  However, because it was cheap, the fire went off pretty quickly, too.  We had to relight it so many times.  And I wonder how many people chewed down half-done burger patties that afternoon...

05.jpg 
素食專用烤肉架。Veggies only.

06.jpg
聞到香味沒?Smell it, yet?

07.jpg
這位老兄很堅持... Very 'organised'...

08.jpg
我的素食烤香菇與halloumi 起司。Barbecue portobello mushroom and halloumi cheese.

09.jpg
某種瓜類與halloumi cheese。Some kind of gourd and halloumi cheese.

別看只有這一兩樣可以吃。我可是吃到很撐的!因為夾了麵包,又有起司,很容易就吃的飽飽的!除了吃,當然還有喝!英國夏天若是有出太陽,晚間九點才會天黑。這天我們差不多六點開始。到了整個結束都已經十點了。後來還有人續攤。但我還是因為身體不舒服,加上吃飽了喝足了,當然就想回寢室睡覺去了。何況隔天還有安排事情呢!所以這天下午就在烤肉香以及啤酒中歡樂的渡過囉!

Although there were only a few options for me, I still ended up bloated.  The bun and cheese really helped stuff my little tummy.  Of course, other than the food, there was also plenty to drink.  The sun does not set until nine in the summer.  We started off at six, and by the time everything was finished, it had already gone well past ten.  Some of the guys went off to the pubs after, but because I had been feeling unwell already, I went straight back to my room.  After all the food and beer, there was only one more thing that needed to be done - sleep.

10.jpg


天仙念:結果自從烤肉這天後... 太陽就再也沒有這麼大方的出來過啦!!*泣*

 

Posted by celestechien at 痞客邦 PIXNET Comments(27) Trackback(0) Hits(403)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (27)

Post Comment
  • 好大的香菇
    跟漢堡肉一樣大耶
    英國真的那麼少太陽啊
    那我心情一定天天都好不起來~~
  • 就醬:
    那個香菇叫做Portobello mushroom
    第一次看到其實覺得他看起還很恐怖 @_@
    沒想到烤起來還真好吃呢~

    天氣的確會影響心情呀
    不過我盡量學著讓自己每天心中都有太陽 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:44

  • 你的素漢堡看起來很不錯耶!!
    我每次烤BBQ都不敢吃太多
    怕烤的半生不熟會拉肚子 :P
  • 貝貝:
    如果是菜...有沒有熟
    應該跟口感有關而已吧
    不至於吃壞肚子吧~
    不吃肉的好處 哈哈 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:45

  • 為什麼肉都這麼厚又大塊ㄚ
    英國人胃口都很大嘛XD
  • 安安:
    應該說西方人胃口都比較大吧
    他們體積比較大咩...

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:46

  • 樂樂感覺
    台灣的烤肉
    能烤的東西比較多
    青椒.玉米.香菇.地瓜.筊白筍.......
  • 樂樂:
    這裡除了筊白筍之外其他也都有啦
    只是看他們想不想烤而已吧

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:47

  • 歐美人好像超愛考肉的說!?
  • 拆組達人:
    夏天很適合烤肉啊
    大家一起happy ^^
    我們台灣人也不輸給他們啊
    愛烤肉的程度 XD

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:48

  • 相對於肉
    我對那個「瓜」的興趣更大~~~~~~~
    很想知道味道如何
    哈哈
  • 阿酥:
    很不錯啊~
    後來確認是茄子沒錯啦~
    好吃好吃!!

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:50

  • 英國人烤肉都好厚好大片,
    連素食料都有夠大塊,
    可是烤爐火力看起來卻沒有比較強,
    真好奇要烤多久才會熟呢?? :D
  • HudsonX:
    因為這天正好都是大男孩在烤肉
    所以都是俗ㄍ大碗的肉片 @_@
    烤爐是便宜貨
    所以每個肉片都烤好久
    其中還有一塊雞肉
    大概從我們開始烤到結束
    都還在火爐上一直烤
    最後有沒有人把他吃掉
    都還不知道呢 XD

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:52

  • 好喜歡最後一張照片..
    像油畫的感覺..很讚..*^.^*
  • 蜻蜓:
    謝謝~
    表示這張做的特效有達到我想要的效果呢 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:53

  • @@

    那個漢堡肉那麼厚....
    吃完還有肚子吃別的ㄇ
    可以把烤焦的當鐵餅......

    還有英國沒有金針菇ㄅ
    不然挖點奶油用錫箔紙包烤
    也不錯


  • Dream:
    那個便宜貨烤爐...
    能烤熟就不錯了還烤焦哩...
    這裡沒金針菇啦~
    大家臨時才通知我
    不然其實蘑菇也可以照這樣的方式烤呢

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:54

  • 香菇也太大了吧= ="我明天連休三天假,後天就要去烤肉了說~先過來過過乾癮~~哈哈
  • 大頭:
    因為是某種特別品種的啦~
    其實我第一次看到也被他嚇到
    烤肉啊~
    開心去烤吧~
    回來跟我報告嘿!! XD

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:57

  • 好大的菇 @@!
    那邊的菇都這麼大嗎?
  • 大鐵:
    沒有~
    那是特別品種的 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/11 23:58

  • haha~~茄子到了英國變XL號,天仙就不認得了!茄子eggplant
    是說~那香菇也是XL號...
  • 米粒:
    我有猜是茄子
    不過因為他們不稱他為 eggplant
    所以我以為是別的植物
    昨天問了室友是茄子沒錯
    但他們用的名詞是 aubergine ^^

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:00

  • 真好!!!
    下次有機會,給妳瞧瞧愛吃的義大利人如何烤肉......
  • Joyce:
    什麼有機會...
    快去拍來給我看 >.<

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:00

  • 是說丫~~
    你們是幾個人烤丫~~
    用那麼多烤肉架~~

    看完害我也好想去烤肉哦~~
    之前朋友有找這星期日要去~~
    可是~~唉~~再看看囉~~^^
  • 框框:
    是說啊
    我最近這麼低調
    難怪你都沒發現我發了好幾篇文章啦~ XD

    要烤就去烤啊
    誰阻止你啦!?

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:01

  • 英國的份量也都這麼大喔?@@"
    感覺也滿美式的說.....
  • 怪人:
    barbecue美式英式歐式
    有差多少
    沒研究呢~ ^^

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:03

  • 好大一片香菇
    不過...
    我看到就覺得超飽足的啦XD

    更別說吃下不知道多少盎司肉的人了
  • 泰瑞先生:
    他們吃肉的人
    不會來跟我搶香菇啦~ XD

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:04

  • Private Comment
  • 這肉也太厚了吧
    要等到什麼時候
    還有游泳池?
  • 妞:
    哈!因為前幾天太熱
    人家拿來泡水用的 XD

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:05

  • 好棒唷~不管是漢堡肉還是大香菇~都看起來好好吃唷^^

    而且可以在環境優美的地方烤肉,感覺好讚阿!
  • 牛奶:
    你覺得那環境優美呀?
    那只是我們宿舍的院子呢~ ^^
    其實是還不錯啦
    至少現在發現烤肉很方便
    哈哈哈~~ XD

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:06

  • 好大塊的肉,好大塊的菇,
    外國人的食物真的都是XL號的。
    而且我很佩服妳在很累的時候不只寫網誌,
    還要同步翻譯,真的好厲害! (是我英文太差吧XDDD)
  • 大乖乖:
    有時候看心情啊
    只是花時間而已
    有的時候先寫英文
    再寫成中文比較輕鬆
    看文章性質囉
    blog也是我紓壓的方式之一 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:08

  • 我星期一也烤了一次, 青椒, 節瓜, 馬鈴薯都可以烤呀~
  • 繪:
    啊東西就不是我準備的咩..

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:14

  • 233176
    看來會在我去睡覺時開獎
    記得請幸運兒來選一張明信片. 把地址給我 ^^
  • 妖壽喔~肉怎麼那麼大塊~
  • Nova:
    因為等著你來吃呀~~

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:19

  • the patties' huge!!
  • 黏糕:
    So are the aubergines and mushrooms!

    celestechienreplied on 2009/06/12 00:20

  • 國外的烤肉真的和我們大不同咧!!!
    我下次也要買熱狗麵包來替代吐司

    最後那一張照片感覺很舒服
  • Claire:
    西方人的烤肉主要都是烤漢堡肉跟熱狗
    當然也有BBQ串
    不過我倒是覺得土司可能會比較健康些呢

    celestechienreplied on 2009/06/14 20:17

  • That's was an interesting barbecue, but the cheap grill spoiled the pleasure.
    I wondered that whether or not somebody got uncomfortable after eating the half-down food that day?
  • LeiLei:
    It didn't really spoil the fun. I thought it made it even more interesting. Made us talk about it endlessly. Fortunately everyone was fine after the barbecue. Seems like everyone's got stomach of iron. LOL!

    celestechienreplied on 2009/06/17 01:22

  • 跟天仙報告,我沒烤到肉,倒是欣賞了二天豪雨><"好倒楣..出去晚三天都是在下大雨
  • 大頭:
    真可惜...
    不過... 還好這篇文章還在
    讓你可以過過乾癮 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/17 01:32

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment