01.jpg
攝於Cheshire Oaks Designer Outlet

這是在英國常見到的『小吃攤』。賣的其實花樣當然不比台灣多啦!頂多就是可麗餅、熱狗、三明治之類的。要說好吃嘛,能多好吃?頂多就是肚子餓了至少可以充飢一下。既然來到outlet已經要花很多$$了,不如就隨便吃點東西,補充一下熱量,看一下美女,然後在繼續血拼囉!

This kind of food stall is ubiquitous in England.  The variety is not as impressive as the food stalls found in Taiwan, obviously.  You can expect them to serve crepes, hotdogs, chilli dogs, sandwiches, and things like that.  You can't expect them to serve quality food.  After all, they are just stalls.  However, it comes in handy when you happen to be hungry during your walks.  We happened to be at the outlet village, so it was a economic and convenient choice for us to fill our tummies in order to obtain enough energy for a longer shopping session!

02.jpg
Butterscotch and cream crepe.

這是我點的butterscotch[中文是啥?]與鮮奶油可麗餅。第一口吃下去覺得很好吃。可是吃到中間覺得越吃越膩。因為太甜啦!不過為了補充熱量,我還是硬著頭皮把他全部吞下去了。其實是還不錯啦!只是butterscotch加太多,讓我覺得有點太甜了點。

This was what I ordered: butterscotch and cream crepe.  The first bite tasted delicious, but as I got closer to the center of the crepe, I was turned off by the excessive butterscotch.  Since I needed food to keep me going for the rest of the afternoon, I still ate the whole thing.  It wasn't bad, but I just found the amount of butterscotch a bit too much for me.

03.jpg
Ham and cheese crepe.

這是朋友點的火腿起司可麗餅。偷偷跟你說,我有偷吃一口。因為我的吃完實在太甜了!吃點鹹的把口中的甜膩度降下去。所以說實在的,就是一個火腿起司可麗餅。沒什麼特色。但既然照了,就拿出來秀一下。

This was what my friend had ordered.  I must confess, I took a bite... Because my taste buds were suffering from excessively sweet stimuli, I had to eat something salty to balance it out.  It's just an ordinary ham and cheese crepe, nothing special.  But as I've taken a photo of it, why not include it anyway, I thought.


天仙念:其實朋友還點了熱狗。不過我來不及照。反正就是熱狗嘛!哈!!不過其實這篇貼的實在很心虛... [感覺有點敷衍... ] 請各位多多包含阿~

 

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by celestechien at 痞客邦 PIXNET Comments(28) Trackback(0) Hits(374)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (28)

Post Comment
  • 英國可利餅是方形的啊
    歐美的小吃攤真的都沒有什麼可看度
    就是找個東西裹腹啦 @@
  • 就醬:
    頂多就是熱狗...熱夠...還是熱狗...
    噗....

    celestechienreplied on 2009/06/20 02:28

  • 金髮妞
    那眼睛
    斜著看
    是什呢?
  • 佶也:
    不知道呢...
    呵呵... ^^

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:44

  • 可麗絣,英文漢譯大力文一樣哩!
    這裡他們最愛的就是包冰淇淋和nutella_(太甜),我還是覺得台灣做的好吃呢。
  • Joyce:
    冰淇淋跟 nutella...
    光想就覺得很甜
    不過這樣軟軟的crepe
    好像才是正統的crepe呢
    台式的我也喜歡~

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:46

  • @@

    我喜歡甜食 @@
  • jameshung2006:
    不過西方的甜食都爆甜的呢!

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:47

  • 看起來還是台灣的可麗餅好吃,
    酥脆的外皮,豐富的內餡,一口咬下,那才叫美味!
  • 愛:
    台灣的可麗餅應該是日式改良過的crepe
    也好吃
    不過這比較接近法式crepe的樣子

    愛的pixnet funP俱樂部
    天仙早就加入囉 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:48

  • 尼歐來看看美女店員與不一樣的甜點
    下次可以拍裡面餡料,分享給大家
    國外的可麗餅形狀真是特別
    謝謝天仙分享
  • 尼歐:
    因為是在路邊吃的
    沒桌子
    吃到一半還得拍照
    挺麻煩的
    下次有桌子可以放的時候
    再拍來給尼歐瞧瞧

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:49

  • 國外的可麗餅
    看起來好像台灣的蛋餅

    大姐自己做台灣可麗餅
    給外國朋友吃吃看
  • 樂樂:
    蛋餅~~
    哈哈...
    台灣的可麗餅
    我不會做啦

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:50

  • 感覺台灣的花樣真的多很多
    台灣除了主要餡料之外
    還會加很多東西進去
    不過 我不愛吃甜的
    對於這種食物 我不是很愛
  • 小笠:
    台灣的可麗餅是脆脆的
    這個是軟的
    不愛吃甜的
    那你可以吃我朋友點的
    火腿起司

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:51

  • 跟台灣的可麗餅好不一樣哦
    台灣似乎什麼料理都可以搞得很「花俏」
    哈哈哈
    我們是愛吃的民族呀~
  • 阿酥:
    真的很不一樣吧
    你去日本有吃過日式可麗餅嘛
    是不是也很不一樣呢

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:52

  • 看起來還是台灣的可麗餅好吃耶:Q
    國外的餅皮,怎麼看都覺得怪...
  • 曼蒂:
    個人喜好不同
    因為台灣的是脆的
    這兒的是軟的
    口感大不同

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:53

  • 各種美食,在各地樣式好像都會不太相同厚!
    這可麗餅,牛奶有點嚇到....
    好多奶油唷....不敢嚐試...
  • 牛奶:
    爆甜的!!
    不過我喜歡鮮奶油 ^^
    其實被甜到的是裡頭的butterscotch...
    吃到中間的時候真的太膩了...

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:55

  • 我要鮮奶油....(流口水)

    想到之前吃可麗餅的時候
    一堆女生看著我這個大隻佬吃聖代可麗餅的時候
    投來的異養眼光

    吼...我喜歡吃不行喔~哈
  • 泰瑞弟弟:
    流口水請自己擦 @_@
    為什麼要用異樣的眼光看
    大隻佬不能吃聖代可麗餅喔

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:57

  • is it the angle of the shot or are those really humongous crepes?? @@
  • 黏糕:
    It is pretty big. And the angle makes it look even larger...

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:58

  • 有美女看~
    有餅吃,,,人生真好~~
    那可麗餅與台灣不同吔~
  • 百里幻雲:
    當然要不同啊
    全世界東西若都一樣
    那多無趣呀~~ ^^

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:59

  • 嘖嘖~嘖嘖嘖~
    這樣吃你還是那麼瘦喔?
    (長髮飄逸唷)
  • tt:
    有肥了... trust me...
    是我藏的好

    celestechienreplied on 2009/06/20 17:59

  • 嘩!!!!! 這麼厚一層奶油,比餅皮還厚啊~~~全部吃下去豈不爆肥?!!
    不過,金髮美女煎可麗餅的畫面,怎麼看都是秀色可餐......呵呵!
  • 小歐:
    哈哈~~
    真的會爆肥
    所以這兒的人
    都是肥嘟嘟的 :P

    celestechienreplied on 2009/06/20 18:01

  • 嘿嘿,英國妞好正呀!@_@
    怎麼只拍一張呢?應該要多拍幾張才對呀!^_^ 嘻嘻...
  • Agustín:
    有拍很多張啊~
    只是沒貼出來 ^^

    celestechienreplied on 2009/06/21 05:54

  • 那些是奶油?我的媽丫~~
    我超怕奶油的!
  • 米粒:
    那就吃別的呀!
    火腿起司要不要?

    celestechienreplied on 2009/06/21 05:57


  • 這篇蠻敷衍的 XD
    很久沒吃可麗餅了
  • 阿摩:
    不過大家還是很捧場
    真是感動 QQ

    celestechienreplied on 2009/06/23 04:26

  • 厚 這麼甜吃下去 一定要來杯黑黑濃濃的咖啡中和一下才行啦
  • 小恩:
    沒辦法
    因為當時餓...
    又怕下午沒機會在吃...
    只好將就一下 :P
    第一口是很好吃
    不過越吃越膩啊~ >"<

    celestechienreplied on 2009/06/23 04:30

  • 可麗餅長得蠻特別的耶!跟台灣看到的不同。
    雖然妳只有寫一點點,但是我看了快20分鐘,因為一邊看中文,對照英文,還開大眼睛起來翻譯。XD
    (我的英文國然很破呀!哭哭~~) T____T
  • Min:
    你的英文國然很破 :P
    真是不好意思
    這麼敷衍的文還讓你看了那麼久
    其實看到你這麼說
    我實在很感動~

    celestechienreplied on 2009/06/23 23:34

  • 火腿起司妳又不吃~
  • 米粒:
    我不吃你吃啊
    不過這天我有吃了一小塊哩

    celestechienreplied on 2009/06/23 23:36

  • 基本上, 我是在廚房自己把東西弄出來的人
    歐洲的可麗餅跟台灣的不太一樣
    我還是偏愛西門町那一家
  • Kay:
    口感不同
    各有優點
    我都喜歡

    celestechienreplied on 2009/06/23 23:36

  • 國外的口味大多稍嫌重了一點說!
  • 拆組達人:
    真的是這樣沒錯呢!
    不過嘗試一下也是挺有趣的經驗

    celestechienreplied on 2009/06/23 23:38

  • 跟台灣的可麗餅不一樣耶~~我超愛吃可麗餅的啦..!!
  • 大頭:
    這邊的可麗餅是軟的
    台灣的是脆的
    口感大不同
    不過比較接近正統的法式可麗餅呢

    celestechienreplied on 2009/06/23 23:46

  • 美女比奶油清爽多了~哈哈
  • 小魚:
    哈哈!!
    奶油爆多的
    嚇到大家了 XD

    celestechienreplied on 2009/06/25 00:51

  • Dear Sandy,
    The food you ordered in the photo was like a salty one.
    The strong butterscoth would make me stop to eat the crepes.
  • LeiLei:
    Salty? You mean sweet?
    It was really good at first bite.
    But the more I ate, the more it turned me off...

    celestechienreplied on 2009/06/27 16:13

  • 很久沒來你家走走囉!
    夏天吃可麗餅應該比較膩哦!
    學期已經接近尾聲了哦!
    想想好快哦!
    不知道你論文寫完有何計劃?
    一定一定要好好去走走哦!

    台灣現在真得好熱好熱哦!
    祝福你有個快樂的暑假!
  • Sue:
    嗚嗚~~
    我的暑假很恐怖的~
    要一邊旅行一邊寫論文
    不過應該也苦的樂在其中啦
    至於論文之後的事情
    我現在還不敢想
    因為還沒找到時間好好來弄CV
    弄好才能夠踏出去開始找工作
    沒找到也沒關係
    打包回家
    但沒給自己機會的話
    應該會後悔一輩子的

    celestechienreplied on 2009/07/02 04:14

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment