14.jpg
Liverpool FC Anfield 球場

雖然已經來看過兩次球賽了,但是來參加Stadium Tour是我跟好友早在去年的時候就說好要找機會一起來的。後來因為大家各忙各的,也因為已經都來這兒看過球賽了,就漸漸的將此事淡忘。不過因為隨著我們在英國的時間進入了倒數階段,我們又開始計畫早早就說好要一起做的一些事情。當然,對於同樣是利物浦的球迷的我們而言,沒有什麼比來好好參觀Anfield球場,深度的了解Anfield以及球隊歷史還要更重要啦。

My friend and I had already been to Anfield a couple of times, but we'd wanted to do this tour since last year.  After a while, we both got busy with God knows what, and because we'd already been to Anfield to watch some games, we'd forgotten about doing this tour for a while.  But because our time in Liverpool is running out, we thought we should put forth a plan to do this stadium tour before it's too late.  There is nothing more important to us, being both Liverpool FC supporters, than getting to know more about the stadium and the club itself.

02.jpg
這是紀念之前提過的希德堡慘劇的馬賽克做品。
Hillsborough Memorial Mosaic

06.jpg
這就是球員的更衣室。
This is the changing room.

我跟我朋友都覺得,感覺上比想像中的還要小很多。不過是不是因為空間有限,球員的感情才會更好呀?

We both thought it was smaller than we had imagined it would be.  But could it be that the limited space was designed so that the players could cultivate a stronger team spirit?

07.jpg 不是新的喔!真的是Reina穿過的!!
These are not new jerseys.  Reina wore this! They all wore the jerseys you see in the pictures.

08.jpg
咦?怎麼不見Torres的9號球衣??
Wondering where Torres's No. 9 jersey is?

09.jpg
怎麼可能會把它給忘了!拜託!
How could you possibly think I could forget it!?

相片小畫家上傳『老公,你的衣服好香啊~~』『那是乾淨的吧... 囧』
I'm not going to translate that.......... ↗

相片小畫家上傳
這就是舉辦記者會的地方啦。因為我不小心把我們領隊的臉拍糊了,所以送他一個笑臉,賠償他。(誤)
This is where they interview the players before and after the games.  I accidentally blurred our guide's face, so I had to replace it with another.

相片小畫家上傳 『我對於這場5-4-3的陣容感到非常滿意...(誤)』
自己也要來high一下...
Opportunity of a life time!

後面那個板子是可以調整的。由於不同的賽事贊助的廠商,轉撥的電視台都不一樣,所以後面的logo就不能夠隨便亂擺。上面兩張看到的照片是平時在Liverpool FC官方網站賽前賽後可觀看的訪問所使用的背景板子。Premier League, Champions League, 和 FA Cup都會有自己專屬的訪問背景板子。

The boards you see at the back are designed so that they can be changed back and forth with ease.  With different sponsors and TV broadcasters, the logos would have to match the sponsors and the broadcasters of the different games.  The ones you see in the picture, are used for interviews that are braodcasted on the Liverpool FC official website.

01.jpg 『This is Anfield』

當然也少不了最重要的『This is Anfield』牌子。根據Liverpool FC傳奇人物 Kenny Daglesh的說法,球員無論是練習或是比賽,只要是經過這個門啊,就一定要給他拍一下,才會好運連連。所以我們當天的領隊也對我們說,他會開啟背景歡呼聲的特效,讓我們感受一下球員們從這走出去到球場的氣氛,但我們也要在經過牌子時,給他拍一下。只是...我看到那個距離,整個心都碎了... 因為:

And of course, there's the "This is Anfield" sign that everyone's heard of.  According to Liverpool FC's legendary player, Kenny Daglesh, whenever players pass by this sign, whether for a game or for practice, or whenever, they are meant to give it a pat, because this will bring luck to the club.  Our guide wanted us to experience what it's like for the players to walk through this tunnel, so he turned on sound effects of people cheering, and bid us to give the sign a pat when we walk pass it.  However, when I first caught sight of the distance of the sign to the ground, my heart shattered... Because:

03.jpg 摸~不~~到!!
A picture's worth a thousand words....

10.jpg

走到球場前,領隊已經有警告過:『只要有一人踏上草皮上,整個導覽就要馬上結束,不得繼續』所以,大家都很聽話,乖乖的跟著領隊的腳步,坐上了『球員席』。並繼續專心聽領隊解說球場各式各樣的區域的作用。

Before going out into the stadium, our guide had already warned us: if one person steps on the grass, the tour would have to end immediately. So everyone refrained from stepping onto the field, and allowed the guide to escort us to the players' seat.

11.jpg
隨便拍的。但如果我說這是Torres的座位,應該沒有人會不相信吧??
This is just a random picture.  But if I told you this was Torres's seat, would you have any reason not to believe me?

12.jpg
領隊有特別提到,紅帽子小男孩坐的位子就是Liverpool FC經理 Rafael Benitez的專屬座位。
The boy in the red hat is sitting in Benitez's seat.

13.jpg
再來讓大家好好的看看the Kop空無一人時得模樣。
This is what the Kop looks like when empty.

根據領隊的說法,希德堡慘劇會發生的原因,是因為以前的Kop,根本不是現在大家所看到的樣貌。現在一個人所佔的位子,當時的Kop可以容納三個人。再加上當時那場比賽,正好敵對的球迷跟主場的球迷沒有分置好,因此只要有一點點的小衝突,大家可以想像,會慘生什麼樣的悲劇。。。

因此在希德堡慘劇發生沒多久之後,之前的Kop就被拆掉了。而重新建成今天大家所看到的樣貌。至今Anfield的kop 是全世界最有名的一個kop看台。原因不竟然是因為希德堡慘劇,而是因為每一場坐在kop看台觀看比賽的球迷們集體營造出來的氣氛,絕對是全世界獨一無二的超high超熱情氣氛。

Our guide told us that the reason that contributed to the Hillsborough disaster was the poor design of the old Kop.  It had been rebuilt after the disaster, because the space that is used to seat one, used to fit three.  The over-crowdedness was a major contributing factor to the disaster.

Today, this particular Kop has gained a world reputation for the atmosphere that the fans sitting in it creates during games. 

15.jpg

球場導覽結束後,領隊就放我們自由行動。博物館的票可以自由進出至他關門。所以絕對可以慢慢的欣賞Liverpool FC所有相關的物品,並了解Liverpool FC的歷史。

After the stadium tour, we were lead back to the museum.  With our ticket, we could come in and out as many times as we like until it closes.  You can take all the time you want to see all the club related items and learn a bit about the club's history.

16.jpg
這是最早期的Anfield模型。
This is the model of the earlier Anfield.

17.jpg
不知道是什麼獎盃。老公沒跟我說。但是看到有老公就很衝動的按下了快門。
I think you all know the reason why I took this picture...

18.jpg
獎盃獎盃獎盃獎盃!!
Trophies! Trophies! Trophies! Trophies!

20.jpg
今年再添加幾份戰利品吧!
When will there be another? May be this season?

延伸資訊:
Museum Tour [博物館] 全 £6 兒/優 £4
Stadium + Museum Tour [球場+博物館] 全 £11 兒/優 £6.50
Legends Tour [傳奇導覽] 全£35 兒/優 £18

註:十六歲以下兒童、持英國學生證或國際學生證者、銀髮族可享有優惠價

線上定位:http://www.liverpoolfc.tv/club/tour.htm


托雷斯夫人念:我自己再寫這篇的時候都快笑翻啦! XD

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()