Not for the money, nor the fame, but do it for the glory of realising one little dream after another.
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集

01.jpg


'A cup of tea is the solution to every problem.'  This is a quote from 'Doctor Who'.  I had never imagined myself falling in love with English tea.  The person who taught me how to drink tea the English way, was a French girl.  When she came to visit me, she asked me, 'Have you learned to drink tea the English way?'  She told me to add fresh milk and sugar to every cup of tea.  That's the way you're supposed to drink it. 

When you're feeling down, have a cup.  When you're feeling over the moon, that's even more of a reason to have one.  While coffee has become a daily routine, tea has become an enjoyment reserved only for special occassions.

我沒有想到我也會愛上英國茶。『一杯茶可以解決世上任何的問題』,這是從【超時空博士】聽來的名言。而真正道地的英國茶飲用方式,是一位法國人教我的。記得他那次來找我問我:你喝茶已經學會了英國人的喝茶方式了嘛?牛奶跟糖都要加。聽他說完那次之後,每一次喝茶我都很自然的加入了新鮮的牛奶跟一包糖。

心情不好要來一杯,心情好就更要來一杯。咖啡變成了習慣。茶,則是便成了一種享受。

02.jpg

This box of Fortnum and Mason Afternoon Tea was given to me by a fellow Liverpool Uni. mate.  I was really surprised when he handed me the tea.  The two of us had never really had the chance to get to know each other while we were in Liverpool.  However, on the way to Windsor, we miraculously missed the same train, then got on the following train, and met in the same car on that train.  And just like that, we accompanied each other to Windsor and had a very unforgettable day.

While we were in Windsor, this mate told me about Fortnum and Mason.  But as I was so ignorant of these things, my mate decided to give this to me so that I could try it.  It was so thoughtful of him.  And since I really enjoyed this gift, I feel obliged to share this with everyone, instead of keeping it all to myself.

這盒Fortnum and Mason Afternoon Tea,是一位利物浦同學回台後送給我的。得到這份小禮,其實很驚喜。因為我與這位同學呢,在利物浦一整年,卻很少有機會能夠交流。不過這都要怪我自己太宅。好在緣份這東西呢,有了,你想擋也擋不掉。就在去溫莎的路上,我們同樣的錯過了前一班火車,搭上了同一班火車,也進了同一個車廂。就這樣結伴到溫莎一日遊。渡過了難忘的一天。

在溫莎的時候,這位同學跟我提起過這家的茶。不過天仙太鄉巴佬,沒聽過。這位同學就很貼心的帶了一盒回來給天仙品嚐。實在是讓天仙受寵若驚。不過既然禮都收了,這種好東西不能夠獨自享用。一定要拿來跟大家分享一下。

03.jpg

I believe some people might ask: Well, what's the difference between English tea and Chinese tea?  'Fraid I'm the wrong person to ask.  I do know that a good starting point to learn about this would be to dig into the history of it.  I admit I have been extremely lazy these days, so forgive me for not elaborating on this any more than this.  You can still try to imaging from the pictures, what it feels like to have a cup of real English tea.  If you ever go to London, consider buying some for yourself or as a souvenir.

相信看到這裡有人就會開始起疑問:英國茶跟中國茶到底哪裡不一樣?其實天仙也沒有很深入的研究。要對英國茶有深入的了解,可能要先從歷史開始談起。不過因為天仙最近懶病大發,所以就恕我不在此多做說明。大家只要盡情的享受一下圖片中傳達的意境。有機會去倫敦,也可以考慮去Fortnum and Mason敗幾盒茶回來自用、送禮兩相宜喔。

04.jpg
Quality packaging.
很有質感的包裝。

05.jpg

The shop is not hard to find.  I saw the shop myself on my last day in London during a bus ride.  Take the blue line on the Tube to either Picadilli or Green Park, then after a few minutes walk, you should be able to spot it.  It's a real pity I did not learn about this until it was too late.  Or else, I would have found a way to fit a few boxes in my already-overweight luggage!

他們這家店不難找。天仙在倫敦的最後一天,與友人一起搭公車時有看到。搭倫敦地鐵藍線至Picadilly或是Green Park再步行幾分鐘就可抵達。只怪天仙真的很不識貨。太晚才發現有這種好物。否則行李再怎麼超重也要帶幾包回來。

06.jpg

It's such a luxury to be able to have a cup of English tea on my own balcony here in Taiwan!  I am so appreciative of this thoughtful gift from my mate.  If you ever get a chance to try this, perhaps you will understand why they say, ' a cup of tea is the solution to every problem.'

能夠在自家陽台上享受遠從英國而來的下午茶,真的是非常感謝那位利物浦同學的友情贈禮。如果各位有機會喝到的話,一定也能夠體會到,為何英國人會覺得『一杯茶,可以解決世上任何的問題』!

07.jpg


天仙念:喝了這個,還會想喝Twining?

Posted by celestechien at 痞客邦 PIXNET Comments(21) Trackback(0) Hits(539)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (21)

Post Comment
  • 真的那麼好嗎?
    這家的茶我也有耶(羞)
  • tt:
    那太好了~~
    我就不用留給你了 XD

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:26

  • 哇~杯子比房子還大啊…什麼?!老梗了?
    為什麼喝英國茶一定要加糖跟奶呢,那不就變奶茶了嗎?
  • Nova︰
    是奶茶沒錯啊~~ ^^

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:27

  • 所以~~
    下次有機會要喝一下英國奶茶~~^^
  • 框框︰
    我留一包給你妳就喝的到了呀~~ ^_^

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:29

  • 很棒ㄚ

    收到茶當禮物真棒
    我喜歡Twinings的伯爵茶
    有佛手柑的香氣
    從1980左右開始喝到現在
    而且也有百香果茶
    非常棒的味道

    當時台灣進的都是"正常版"
    現在都是標示2片葉子的light版
    泡一次就沒味啦
    罐裝茶葉在台灣也不容易保存
    現在也沒有百香果口味啦
    朋友都送我咖啡
    沒有人發現我是喝烏龍茶與紅茶長大的
    來我家的人也沒發現家裡還有不少日本的紅茶書

    看到有人送茶給妳
    真是羨慕ㄚ
  • Dream︰
    異國的東西其實都這樣
    Twining算是很不錯的茶了
    不過在英國可是非常普遍的
    普遍到只有自己在家泡
    外面的茶包絕對不可能賣Twinings的
    呵呵
    其實我覺得茶包重要
    如果要加奶加糖
    牛奶也很重要
    台灣的牛奶
    不知道差別在哪
    加了還是少了個味...

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:34

  • 我現在有解決不了的問題
    送一杯來喝喝看
    是不是真的能解決任何問題
  • 妞︰
    需不需要快遞一包過去給你呢?
    記得要加牛奶唷!!

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:35

  • 最近Jing在排12月U.K.行程...
    看來...這Fortnum & Mason英式茶
    就列入到伴手禮名單中囉~!
  • Jing︰
    不如,搭地鐵至Green Park...
    先去買
    再步行跨越Green Park到 Buckingham Palace
    看Changing of the Guards ^_^
    我都幫你想好了哈哈

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:38

  • 海尼根裝英國茶!真是特別!^^
    話說好像啥東西傳到英國就要加糖加奶的!?XD
  • 拆組達人︰
    哈哈~~~
    被發現了 XD
    難怪我喝了覺得特別好喝 ^^

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:41

  • 默默轉身
    去拿公司茶水間的茶包
    邊喝邊繼續上班XDDD
  • 泰瑞弟弟︰
    茶水間有這種茶嘛~~~

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:44

  • 原來這就是英國茶啊,看起來不錯。
  • 小笠︰
    喝起來也不錯 ^^

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:48

  • 最近也能體會這句話

    一杯茶,可以解決世上任何的問題

    說得真好~

  • 素醬媽︰
    嗯嗯 ^^
    所以這句話我聽了一次就記起來了 ^^

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:49

  • 啊!F&M不就是我去倫敦跨年時喝的那家下午茶!!現在想到都肉痛,妖獸貴啊~~
  • 阿D︰
    是喔?
    糟糕,那這盒茶包不也會不便宜 @@

    celestechienreplied on 2009/11/12 18:56

  • 這個也是我很喜歡的牌子
    常常會帶回來送人喔!
  • 懶骨頭︰
    原來大家都那麼識貨啊 *哭哭*

    celestechienreplied on 2009/11/14 15:10

  • 英國的下午茶,總讓我很多幻想....

    這茶包看起來就很香啦...
  • 米拉拉︰
    我總說
    中國茶是一種哲學
    但英國茶是一種藝術
    好像的確是這樣呢 ^^

    celestechienreplied on 2009/11/14 15:12

  • Private Comment
  • i used to be fan of Twinings, and then i stopped drinking tea completely for years
    only started drinking tea again last year, especially "teh tarik" = "tea pulled" literally [拉茶] ^^
  • 黏糕︰
    What's the origin of 拉茶?
    Sounds Malaysian??

    celestechienreplied on 2009/11/14 15:14

  • 怎麼辦!?我只看到海尼根 XD
  • Glen︰
    你降不行喔~~~

    celestechienreplied on 2009/11/14 15:16

  • 味道吧

    天仙:
    我想是佛手柑吸引了我
    所以讓我一直喝下去
    畢竟在台灣 那個時點上
    Twinings就算很好的東西啦

    後來雖然也看書尋各種被讚賞的好茶
    但其他品牌的茶我都沒有持續喝的動力
    台北很多TEA HOUSE的伯爵
    都用Twinings的黃鐵罐
    也就一直喝下去 當做是生活裡的回憶與回味

    不過Tea House不愛去某家在東海起家
    以花為名的連鎖店就是嚕
  • Dream︰
    了解
    我明白
    其實很多東西都是這樣的
    我想這包茶喝完後
    若是有包Twining我也會很喝的很開心
    地點對我來說不是重點
    隨時隨地都可享受

    celestechienreplied on 2009/11/19 21:09

  • 我也超愛英國茶的!!!!
    我是很喜歡Harrod,可是也不知道這是好還不好,就覺得不錯喝!!
    看來有機會奶油也要來去上上課ㄋㄟ!!


  • Renemerald︰
    Harrods的茶我沒喝過耶
    不過去倫敦的時候
    朋友有帶我去裡面的一家茶店喝茶
    呵呵~

    celestechienreplied on 2009/11/19 21:21

  • 拉茶哦,在馬來西亞也有吧,偶嘛不清楚是哪裡先發明的
    teh tarik 是馬來文沒錯
    小時候的 teh tarik 都是印度大叔買的,到現在,偶還是覺得偶們這小印度賣的拉茶比較有味道
  • 黏糕︰
    I see... Interesting
    Thanks for the cultural lesson x

    celestechienreplied on 2009/11/19 21:23

  • 個人口味吧

    或許是喝各種烏龍茶及中國茶長大的
    不習慣加奶加糖的口味
    怕掩蓋了茶葉本身的香


  • Dream︰
    不同的茶
    有不同的品味方式
    又隨著不同的人
    有著不同的品味習慣 ^^

    celestechienreplied on 2009/11/19 21:45

  • 我喜歡仁愛路"灑綠"的伯爵茶
    和麗水街的"以薩克"
    其實很多茶都是看人和地點...
    茶的香氣伴隨著話語或難忘的景緻
  • 元寶麻:
    地點很重要...
    不過與其說地點
    不如果店裡氣氛...
    但事實上
    茶本身的品質也不能太差才行呢

    celestechienreplied on 2009/11/22 19:52

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment