天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

It's been quite a while since I updated articles in this category. I wish I had more time to go places and share the lovely scenes of Taiwan with the world. My friends had wanted me to join them for a cycling outing for a long time. Finally, we had the chance to actually do this. I like cycling. But before this, I had no idea it could be this fun. Especially when I saw the sunset... 

好久沒更新這個分類裡面的文章囉!我也希望我有更多時間去到處走走拍拍!跟大家一起分享各處的美景。朋友們說要我一起跟他們騎車講了好久,這次終於有機會一起了!其實我原本就喜歡騎車,不過在這之前我真的不知道他能夠這麼的好玩。尤其是當我看到夕陽的時候~

01.jpg
Sunset at Guandu 關渡賞夕陽

02.jpg

I only had a folding bike, so my friend lent me his bike for the day. 

因為我只有小折,所以友人就借我他的車車。

03.jpg

One of my friend's glorious new bike. 

友人之一的閃亮新車。

04.jpg

This is also a folding bike. But apparently a lot more expensive than the one I had. 

這也是小折,但比我的貴粉多辣~

05.jpg
Transformer 變形金剛~

By the time we got to Tamsui, it gradually got dark. We separated into two teams to seek food. As I don't eat pork, beef, nor lamb, choices for dinner was extremely limited. Eventually, we found a place where there was food for me. 

到了淡水,天色已暗。我們分成兩批人馬去覓食。由於我豬牛羊都不吃,所以選擇變得好少!不過最後還是找到方法~

06.jpg
Noodles my friend had order 友人點的擔仔麵

07.jpg
Preserved egg and tofu 皮蛋豆腐

08.jpg
Bean curd strip salad 涼拌干絲

09.jpg
Seawead salad 涼拌海帶絲

10.jpg
Bamboo shoot 筍絲

12.jpg

Turns out, I had no 'main course', just side dishes. But I was still quite full afterwards. 

這裡只有小菜我可以吃。不過吃完還是感覺很飽!

11.jpg
Thirst quenching black tea. 解渴的紅茶~

13.jpg
Dog hiding under the table. 躲在桌子底下的狗狗~

14.jpg
Resting bikes while their master dine. 主人吃飯,車車休息ff

15.jpg
Cute little church 可愛的小教堂

17.jpg
That must be the heart of God. 那應該是上帝的愛心吧!

18.jpg
After a few hours of cycling, this was the reward. 
騎了幾小時之後,這就是買來犒賞自己的!

19.jpg
Taking our bikes on the MRT on the way back. 回程帶車坐捷運

Note: It's NT$80 for both you and the bike. Do take note of which stations you are allowed to get on and off and transfer before actually taking it on the MRT. 

註:人加車80元。不過帶車上捷運之前,請先做好功課–哪一站可以上下車,哪一站可以轉乘,一定要先問清楚喔!  

20.jpg
Or, you can 'dismantle' your bike... 或你也可以把你的車車拆開來~

22.jpg  
To save you from having to pay for taking your bike, and taking much longer to transfer...
這樣不只能省錢,更能省掉許多轉乘時間(若適用)


天仙念: 繼去年騎了市價兩萬多的吉安特之後,我再次了解為什麼不過是一台腳踏車,也可以貴成這樣...(一分錢一分貨啊!)

, , , ,
創作者介紹

il Giardino Romantico

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 泰瑞
  • 吃太少了~無誤xd
    運動後要多吃點阿xd
  • 泰瑞:
    啊就沒有我可以吃的嘛~~!

    天仙 (Celeste) 於 2011/06/28 11:21 回覆

  • 一加一的Max
  • 呵呵!
    真的充份展現素食者覓食的智慧!!
    既顧及同伴之誼~
    也滿足了口腹之慾!
    而且吃喝玩樂都有了耶!
  • 一加一的Max:
    恩恩!第一次跟大家出來騎車
    原來這麼好玩
    就是降!
    下次我還要~

    天仙 (Celeste) 於 2011/06/28 11:22 回覆

  • 野兔
  • 腳踏車都快比機車貴了~
  • 野兔:
    的確啊!
    不過單車比較環保~

    天仙 (Celeste) 於 2011/06/28 11:22 回覆

  • smalln
  • 有吃又有玩又健身,好充實的半日遊!
  • 小恩:
    還有地喝... >/////<

    天仙 (Celeste) 於 2011/06/28 11:23 回覆

  • tt
  • 我一直懷疑小折的輪子那麼小,騎起來不費力嗎??
  • tt:
    其實還好囉!
    我的還不錯騎
    但跟大輪子比
    還是會有差拉

    天仙 (Celeste) 於 2011/06/28 11:24 回覆