天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

01.jpg

After a crazy night out last Friday, this weekend, I will show you one of the favourite places of all times among me and my friends. The reason why we enjoy this pub so much, other than the fact that it's on campus so convenient for after-tutorial drinks, is because of its atmosphere. Unlike other pubs, this pub always has its telly on mute. Although you can't exactly watch football matches here, it is the best place to come if your intention of coming here is to have a good chat with your best mates. 

上週五介紹了比較瘋狂的慶祝小周末方式,這周來點比較安靜的。這裡是我與朋友們最喜歡的地方之一。除了因為他就在校園裡面(方便下課後小酌)另外也是因為他的氣氛。有別於其他間pub,這間的電視永遠都是關靜音。所以當然也就不能在這裡觀看球賽。不過如果你的目的是來這裡與朋友談天說地,真的沒有比這裡更適合的地方了!

02.jpg

Pub culture is very different from the drinking culture in Taiwan. For instance, it's absolutely normal to see your professors here on a Friday afternoon. In fact, if I have trouble tracking down my dissertation supervisor, I can always try the Cambridge. 

英國的pub文化跟台灣的喝酒文化大大不同。最好的例子就是說,這裡不只是提供學生小酌的地方,教授們也會來。更有趣的是,當時還在念書時,如果找不到我的指導老師,我還可以試試看來這裡堵他。

03.jpg

Another special thing about the Cambridge, is its Pub Quizzes on Sunday evenings. Although there is a very big cultural gap, and I only knew answers to very few trivial questions, I still enjoyed the few instances when I was the only one that knew the answer to certain questions. And unlike the quizzes in other pubs, they give out free chips and there is also around of bingo in between the first half of the quizzes and the second half. Pub quizzes are only held during term dates though. 

另外一個特色就是這裡的pub quiz。Pub quiz是一種在pub玩的機智問答遊戲,問的僅是一些無關緊要的冷知識。(最後贏的那組會有獎品)雖然有很大的文化代溝,可是少數有只有我知道答案的時候,那種感覺超棒的啦!不同於其他間舉辦的pub quiz,中場休息時不只是會外加一場bingo遊戲,還會發送免費的薯條請大家吃。其實我很多朋友不喜歡pub quiz的有時都會為了免費薯條而來。不過在開學期間才會有定期的pub quiz喔!

More about pub quiz:
更多關於pub quiz:
【娛樂】Pub Quiz at the Cambridge

04.jpg

Prices are reasonable and the bartenders here are very friendly. 

這裡價格合理,員工也都很親切。

05.jpg

It's easy to turn one drink after another. But that's only because we enjoy each other too much. 

很容易一杯接著一杯喝。不過這也只是因為我們太享受彼此的陪伴了。

06.jpg

It's not a big place, so it tends to get very crowded at times. But the chatting and the laghter that the crowd produces can only compound to your own enjoyment of your presence there. 

因為地方不大,所以很容易擁擠(人潮一多)。不過這裡的談話聲以及笑聲只會讓你更enjoy你在這邊的時光!

07.jpg
Nothing has changed - even the lock in the ladies' remained the same after an entire year.... 
這裡沒有任何改變,就連一年前壞掉的女廁門鎖... 一年後還是原來的樣子 XD

08.jpg  

I dedicate this article, to all my friends, with whom I have been here. 

這篇文章,獻給所有與我一起來過這裡的朋友們。


檢視較大的地圖  


天仙念:我是一個很嚴重的pub quiz迷。回台後有機會編制兩組pub quiz題目,結果每次都被罵到臭頭(因為太難了Orz)

, , , ,
創作者介紹

il Giardino Romantico

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 野兔
  • 免費薯條~這個好!
    這遊戲在我還真沒玩過,聽起來還蠻有趣的
  • 野兔:
    這遊戲台灣不夯啊
    ㄎㄎ

    天仙 (Celeste) 於 2011/10/17 11:27 回覆

  • 訪客
  • OH SUCH FOND MEMORIES OF THE PUB QUIZ- MISS YOU!! XX
  • Dear guest:
    Thanks for the message. Snuggles! Miss you, tooo!!! xxx

    天仙 (Celeste) 於 2011/10/17 11:30 回覆

  • 泰瑞
  • 壞掉的女廁門鎖
    感覺姊姊對這個印象特別深刻
    該不會是姊姊的傑作吧(誤)
  • 泰瑞:
    才不是呢!
    印象深刻是因為我們私底下抱怨很多次了
    結果在那裏的一整年都沒修
    沒想到隔了一年回去還是一樣是壞的 XD

    天仙 (Celeste) 於 2011/10/17 11:31 回覆

  • Sam Kao
  • 這位姊姊,我這個禮拜剛來到Liverpool,要在這裡待幾個禮拜
    想請問妳說有沒有認識好心好客的台灣朋友可以讓我認識一下><
    不然自己一個常常都龜在飯店裡一.一
    感激不盡!!
  • Sam:
    不好意思現在才回到你的留言
    我不知道要怎麼介紹給你耶
    利物浦有很多好玩的
    龜在飯店裡有點可惜呢呵呵...

    天仙 (Celeste) 於 2011/10/21 09:33 回覆