This place was first recommended to me by a colleague of mine, for their huge dumplings. But you see, there is pork in dumplings, so I had to pass on them. I'm sure they're great! The reason why I felt obliged to come back so that I could write an article on it, however, was because of their noodles. I had never, ever had noodles spicy enough that I had to give up the last few bites. Their noodles really took me down. 

北大荒是我同事介紹的地方。他推薦的主要原因是他們的大顆水餃。不過水餃有豬肉啊。我就得pass。我相信不錯啦!但我會想回來為了寫食記多吃幾次,原因倒不是因為水餃(廢話)而是因為我從來沒吃過一碗辣到我吃不完的麵!他的辣是真的把我給KO了!

01.jpg
Hot chilly noodles, braised veggies, dumplings, and hot and sour soup.
椒麻麵、滷味、水餃、酸辣湯

02.jpg
Hot and sour soup. 酸辣湯

03.jpg
Hot chilly noodles
椒麻麵(英文名是我亂取的)

Since this was the one I had, let me focus on this dish. As in my past experience, these so-called 'spicy noodles' never used to be spicy enough for me. What I did the first time round, was on top of the spiciness it already had, I added some more chilly sauce onto it. As much as I wanted to finish the entire bowl, I couldn't. I gave in, because the last portion was entirely soaked in the chilly sauce that came with it AND the chilly sauce that I had so foolishly added... 

既然這是本篇重點,就先把焦點放在椒麻麵上吧!因為一直以來,之前遇到號稱辣的麵,對我來說根本都不辣。所以我很白目地在他本來就很辣的麵上面,又加了辣椒醬!結果就是,即使我很想把他吃完,我到最後還是放棄了!因為吃到越底下就越辣。因為下面的麵根本就是整個浸泡在雙倍的辣椒醬裡~~

04.jpg
Braised veggies - radish, seaweed, and tofu.
滷味:白蘿蔔、海帶、百頁豆腐~

05.jpg
Huge dumplings! 大顆水餃~

06.jpg   
Clam soup - to ease down the hot and spicy.
蛤蠣湯:舒緩口中的辣~

This time, I did not add any extra chilly to the noodles, and managed to finish the entire bowl. It was good.

這次我沒有再另外加辣椒醬了!所以有把整碗吃完~好吃!


檢視較大的地圖 


天仙念:從地圖上可見,其實從展覽館步行是可以走到的。我自己也走過,十分鐘內可到。所以如果剛好有去展覽館洽公或玩樂,可以順道來這裡解決午餐或晚餐囉!

 

 

arrow
arrow

    天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()