天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

02

誰說在台北就不能有像在英國的feel啊!在台北下班後同事們也是可以這樣約在pub裡,晚餐、小酌一次解決(雖然那不是當晚的重點,不過卻是本篇食記的重點!)這間天仙已經來過好幾次了(因為有啤酒又很英國)但就是還沒機會好好嚐嚐他的餐點。這次同事們下班的約,因為是我起頭要約的,大家對我都很好,這樣的安排大家也都不敢有沒什麼意見。來到餐廳裡才想到,咱們同事聚餐好像都是吃中餐來著。印象中沒啥機會吃到西餐。那也算是這次晚餐約的特色了吧!因為大家看著玲瑯滿目的英文菜單(明明就都有中文)都傻了,所以就很信任的交給天仙來點餐。不過餐點其實真的不是重點。重點是cider(蘋果酒)。

Who said Taipei couldn't be English. Here we are in Taipei, and we still manage to have some pub food and a few pints after work! Of course, we had another agenda that night, but that's not the focus of this article. I've been here quite a few times, but had not had the chance to really try the food here. Because I came up with the plan to get together, everyone indulged me by letting me plan the entire night. The group of us, my colleagues and I, always seemed to have oriental cuisine. This might be the first gathering where we had western food instead. Everyone was rather confused by all the English on the menu, despite the fact that there was actually Chinese translations... So, boldly, they let me order all the food! However, the food was not the main point, cider was.

03 
這不光只是cider!這叫「舌吻」,是一半白啤酒,一半蘋果酒!(很威的)年輕人不要輕易嘗試,天仙阿姨是有練過的... 
This is not just cider! It's called 'snakebite' - half cider, half lager. More dangerous than cider on its own!

09

因為pub裡燈光都暗暗的。調了ISO,開了閃光還是沒能拍出我想要的效果。此時我想到我那玩攝影的乾弟教我的一招:用手機打燈!

Because of the dim lighting in the pub, it was really difficult to get a nice shot... Then I thought of something my dear brother had taught me - use the light app on the phone as lighting!

05
雞肉口袋餅 Chicken pita and chips 

雖然很好吃,但因為五人一起吃,實在很難分。

It was quite good, but because the five of us were sharing, the pita wasn't exactly easy to cut into portions... 

06
炸魚&薯條 Fish and chips

道不道地呀,其實味道還不錯。如果你是要跟英國街上的take-away比,味道當然有差(這個比較好吃)因為天仙喜歡炸魚要淋檸檬,而take away的都沒有!所以囉!看你喜歡哪種囉!我覺得他的裹粉應該有加香料,蠻好吃的。

Authentic or not? Well, I liked it. If you compare it to the take-aways, there's still a bit of a difference (this is better). This is because I like my fish with lemon. And take-aways don't give you lemon. I guess it's personal preference. I think there's some spice in the batter. Tasted quite delicious.

07
Chicken burito 墨西哥捲餅(雞肉)

這個也很好吃喔!右上角那個莎莎醬也相當美味~(可能是太久沒吃到了)

This was very nice. The salsa was very nice as well.

08
英式香腸薯泥 Bangers and mash

香腸的味道,我當然是沒吃啦(雖然只要遇到英國菜我就會有雙重標準 - 可能會破例地吃豬肉)不過我倒是有吃它底下的薯泥!實在太好吃啦!!那一坨的一大部分好像都是我吃掉的哩!

I didn't try the Lincolnshire sausages, despite my double standard towards English foods, although I did try the mash with gravy. It was absolutely delicious! I think I might have finished most of that blob!

10

怎麼樣?都快清空了!我想同事們應該對我的點菜沒什麼意見吧!?另外,大家是不是也覺得「手機打光」這招實在很妙呢!?食物的照片都是用這張來著~(不過有點累就是了)

What do you think!? Look at the plates! I guess my colleagues were happy with what I had ordered for them! Or else they were just extremely hungry. Also, don't you think the idea of using the flashlight app on the phone as lighting is such a brilliant idea!? All pictures of the dishes were taken using this method!

11

最後,我們這餐就在蘋果酒、啤酒、以及調酒的微醺中結束了。不過,這夜晚還沒結束呢... 

And alas! The meal ends with empty glasses of cider, lager, and a cocktail. But the night is still young... 
 
01
巧妙的取景 Great timing... 


檢視較大的地圖  


 天仙念:至於續攤後去做了啥... 嘿嘿!天機不可洩漏!哈哈哈~~~

, , , , , , ,
創作者介紹

il Giardino Romantico

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • tt
  • 下次帶我們去吃吃看啦
  • tt:
    這裡不太適合小孩子捏~
    你要是先把孩子安頓好
    那當然okay啦~~ XD

    天仙 (Celeste) 於 2012/05/15 09:29 回覆

  • airyanzi
  • 其實我覺得不是台北沒辦法有英國fu,
    而是台北人的忙碌跟英國的氣氛差太遠了
  • 小笠:
    也不是完全沒道理
    更不是我不同意你的說法
    這是一個惡性循環我覺得
    因為台灣的喝酒文化
    讓大家覺得出來喝就是要喝到掛
    可是喝到掛根本不會紓壓
    隔天反而更累又傷身不是嗎
    然後心裡又會覺得"需要喝"
    出來喝再繼續喝到掛...

    所以如果有地方可以在平日小酌
    回家睡得好
    隔天更有力
    ㄎㄎㄎ~

    天仙 (Celeste) 於 2012/05/15 09:32 回覆

  • Sharon Lin
  • 口袋餅看起來好大分量哦!
    墨西哥捲餅的餅皮烤的焦焦的,看起來有酥脆的感覺 ^^
  • Sharon Lin:
    還不錯喔~

    天仙 (Celeste) 於 2013/06/13 10:20 回覆