As part of the International Students Welcome Event, the Guild and the International Support Team arranged a whole day of events.  This is one I think most of the students have enjoyed, and found helpful - a bus tour around the city!


Buildings on Abercromby Square. 

If you'll notice, the chimneys have little castle watch towers on them.  I find them very interesting.
注意煙囪的造型。很可愛吧!


Metropolitan Cathedral of Christ the King

This is a Catholic Cathedral.  As I said, the building stands tall amongst other buildings.  Therefore, I frequently use it as the landmark that show me my way home to the dorm.

Again, if you'll notice, the top of the building is shaped like a crown.  At night, there is a laser beem that shoots out directly towards the Anglican Cathedral.

這個教堂的頂端看起來像個皇冠。晚上的時候會發射雷射光,與對立的英國國教教堂對照。對了,這是一間天主教教堂喔。



Don't ask me where this is.  I have already forgotten.  But I assure you, you will see it again! Please, look carefully at it again, though.  There is a pigeon standing on top of the statue.  There are many pigeons here.  I've been warned that I will grow to hate them.  For now, though, I'm enjoying their company.

這一天看到很多地方。有些地名我不見得能記得。而且照片的品質也不保證。幾乎都是在巴士上拍的。以後在慢慢拍好看一點的來跟大家分享。先請大家注意雕像頭上的那隻鴿子。有人說住就了就會開始討厭他們。不過現在呢,他們還是挺可愛的。



Some kind of museum.
某間博物館。



This is downtown.  A shopping area, which I will try to find again today.  According to my friend, you can find HANGERS here.  That big red banner on the right is an ad for an exhibition of a  Liverpool FC legendary manager.  The two things you'll never get enough of here: FOOTBALL & THE BEATLES.

這裡已經是市中心了。朋友說這裡可以找到衣架。我跟一個美國友人跟香港人昨天繞了半圈利物浦都沒找到衣架。今天要來這裡找找看。右方的廣告是宣傳一個關於利物浦球隊傳奇經理的展覽。在利物浦有兩件事情絕對與任何人都脫離不了關係的:足球&披頭四。



This is the Anglican Cathedral I talked about earlier.  Impressive building!  Very colossal.  I will come here again, definitely!

這就是我剛才說得英國國教教堂。非常的壯觀喔!你們一定還會看到更多關於這座建築物的照片與文章的!



According to the Mexican girl who sat next to me during the ride, this is one of the places that you must visit while you're here.  It looks fancy from the outside, doesn't it.

做我旁邊的墨西哥女孩說,這裡一定要找機會進去看看!外面看起來已經很棒了。據說裡面更棒!



Like I said, you can't get enough of 'em.  If you come to Liverpool, you'd better like the Beatles!  Liverpool is also the European Capital of Culture this year.  There are still a few more months left, and I hope to see more events before the end of the year!

今年利物浦獲選為歐洲文化首都喔!還剩幾個月的時間,希望還可以看到一些獨特的活動!要來利物浦,就要作好心裡準備:到處都是披頭四!



Need I say more?  This is the oldest China Town in Europe.  But, when we walked through it yesterday afternoon, I was a little disappointed in finding that the street mainly consists of restaurants that only open during dinner hours.  There is only one suppermarket.  Well, 'suppose that'll have to suffice....

雖然是歐洲最古老的唐人街,不過整條街幾乎都只有晚上才開的餐館。超市只有一間。不過懷念家鄉味的時候應該可以稍微解饞一下啦!


Penny Lane

來不及照那條街的牌子。可是經過總不能什麼都不拍吧!沒聽過這首歌的,麻煩自己去Youtube找來聽!



Why rubbish bins?  Well, there is a green and a blue.  Why purple?  According to our guide, it is because LFC is red, and Everton is blue.  Purple is the color you get when you mix those two colors.  I think it's gibberish, but it's kinda creative.

據導遊的說法,那垃圾桶是紫色的原因是因為紅色代表LFC,藍色代表Everton[兩隻利物浦的球隊]。混合紅色跟藍色就變成紫色了。有點冷,不過還蠻有創意的啦!



When we were on our way here, our guide, who happened to be a big time Beatles fan, made our whole bus sing YELLOW SUBMARINE.

快到這裡的時候,身為披頭四粉絲的導遊呢,強迫我們整車的人唱:YELLOW SUBMARINE...



The picture is a little blury, but you can see the flags.  On the left, is the flag of Scotland, which represents the cross of the patron Saint of Scotland - Saint Andrews.  In the center is the flag of Wales, and my friend Allyson can tell you all about it if you wish to know a little more about it.  On the left, is the flag of not England, but Great Britain and also the United Kingdom, which also includes Northern Ireland.

左手邊的國旗是蘇格蘭國旗。中間的是威爾斯的國旗。右手邊的是大不列顛即北愛爾蘭聯合王國的國旗。所謂的Great Britain是指:英格蘭、蘇格蘭、即威爾斯。而UK才是也包含了北愛爾蘭喔!





You can see the Liverpool Cathedral from here.
從這還是可以看到壯觀的教堂喔!



These weird looking gadgets actually provide 10% of the energy needed by the arena standing by.  I found that interesting.
這些奇怪的東西竟然可以供應競技場所需的百分之十的電力。真的不能太小看他們呢!






You're falling in love with Liverpool too, aren't you?
你也開始喜歡利物浦了吧?


碎碎念:留言太多了,我就不一一回覆了。抱歉~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()