期待已久的Anfield初體驗,沒想到這麼快就實現了。雖然Torres受了傷,不能上場、雖然這天還是沒能體驗到進球時球迷們興奮的氣氛,不過你們也知道對我來說,『第一次』總是那麼的神聖!沒有任何事情可以摧毀我對『第一次』的期望。但因為這次的『第一次』不能算是完整的體驗,我必須承認:『我還要再去一次Anfield!』
寶貴的票根
在剛來的那幾週,好友就承諾說一定要設法幫我買到票。他自己已經去了兩三次了。本來沒有抱著太大的期望。但某個晚上他很突然的跟我說:『我朋友買到四張票!其中一張是你的!』
當天、由於我整天都在外,也沒有時間看email。他說已經有在email中跟我說了。聽他親口跟我說這好消息時:第一次興奮。回家打開email看到他的來信:興奮第二次。隔天早上起來又打開來看了一次:興奮第三次。不過這都是在得到Torres受傷不能出場之前。
禮拜一早上,我突然發現就是今天了!我要去Anfield!朋友提醒一定要多穿點保暖!於是我將球衣套在長袖T-shirt上,又穿了保暖防風大外套,為了圍巾,也帶了帽子,準備好相機出發!
Football train
因為有老手帶路,一切都進行的很順利。由於是我的第一次,常常忘了對這的人來說這簡直就是家常便飯。一張來回的足球票,坐火車+巴士直接抵達Anfield附近。沒兩三下就抵達了!
這就是Anfield!
離球場超近的好位子!
看得一清二楚!
The Kop
這個區域叫做The Kop。可不能隨便亂坐。坐在這個區域的球迷們可是出了名的熱情。我朋友坐在這看過球賽。據說,整場比賽歌唱聲與歡呼聲毫無中斷過!身為利物浦球迷,沒機會親自來Anfield沒關係,但不能不知道the Kop!
球賽開始!
Steven Gerrard自由球分解動作:
Steven Gerrard角球分解動作:
怎麼樣?夠酷吧?
多虧這次超讚的位子,才能照到這麼多精彩的照片。不過美中不足的就是沒有看到進球+沒有看到Torres。不過我跟我朋友說,這次的經驗已經夠讚的了。如果加上Torres也上場的話,我根本就沒辦法專心看球賽了。Everything happens for a reason。這是老天給我第二次去Anfield的機會藉口。我怎麼能辜負祂呢。
中場休息
工作人員『排排躺』
LFC守門員:Pepe Reina
90+分鐘以後,我們[一共四人]都快凍僵了。結束哨音響起時,趕快拔腳就走!上了巴士之後才再次的暖起來。
現場看球賽真的是pub比不上的high。不過,如果不是很熱忠足球,有誰會願意在這種低溫下看完整場球賽的呢?

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(32) 人氣()



某位搞笑的英國友人說:『火雞不就是公的雞?』
沒錯。英國人不過感恩節。感恩節是北美的節慶。加拿大的感恩節是每年十月的第二個禮拜一。美國感恩節是每年十一月的第四個禮拜四。由於某位美國友人非常重視這個節日,因此他號招所有在這認識的新朋友們陪他一起共度佳節。[真是霸道的美國人。哈哈!]
那位美國友人說感恩節的真諦是:『吃到撐、喝到脹』。即使找不到火雞、找不到南瓜派,也要藉機好好吃吃喝喝happy一整晚!
雖然大家在這看到的都是快樂的照片,不過其實為了這一餐還鬧出有人被排擠的烏龍事件!最後是歡喜收場啦。所以這餐多虧了這位美國友人精心的安排,還算是圓滿落幕囉!
沒兩三下就被解決掉的拼盤。
前一天晚上為了趕作業熬夜。隔天早上起來又要忙著準備seminar的東西,一整天可以說是幾乎什麼都沒吃。上圖中的拼盤,我只吃了洋蔥圈。沒錯!我吃了洋蔥!因為我若當時再不吃,真的會餓到把雞翅跟肋排也啃下去!原本這大餐安排的時間是在晚上六點。還特地為了七點才下課的我改到七點才開始。[這樣我才不會錯過太多...]真是感動。而且話說回來,連這種肉食主義的餐廳都有供應素食餐點,又是一個大感動![到目前為止我還沒遇過沒有供應素食的餐廳喔!]
這位老兄大概吃了那拼盤中的肋排的三分之二。
不過由於他老兄太搞笑。每次要照他,我的手都抖個不停。這張照片才會變得如此模糊。
感動雖感動,卻不怎麼好吃的素食主餐。
因為餓過頭了,也沒被我吃完...
這張傳遞的是感恩節的真諦![少了火雞...]
這一整桌的人啊,大多數都是英國當地人。另外還有一位愛爾蘭人跟一位義大利人。加拿大人一位。美國人也只有一位。台灣人,更不用說了!當然也是只有我一個。還真是非常國際的美國感恩節。
雖然我覺得食物不怎麼樣。不過有了這群搞笑朋友的陪伴,醉翁之意根本就不在酒囉!
依照慣例,大家輪流說出感恩的話。輪到我的時候我說:I'm thankful for being in Liverpool, and having all of you here, tonight!沒想到這種老掉牙的感言反而是得到大家最熱烈回應的一則感言啊。[真是害羞...]
最後,感恩節不能沒有派。雖然沒有火雞也沒有南瓜派,但蘋果派,也是夠『美國了』吧!
Apple pie & custard.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

01.jpg

這天的"girls day/night out"其實進行的沒有想像中的順利。第一:因為某姊妹的男友臨時取消當天的排班不用上班,原本的血拼計畫就被打亂了。第二:因為我們都不忍心把他一個人丟在家裡,到最後這天就變成了"girls and 1 boy night out"。不過他還挺識相的。晚餐還是讓我們姊妹們來"girls talk"個夠。
不過三個女人還真囉唆。走了老半天沒人拿的定主意說到底要吃哪家餐廳。我們本來看到一間要走進去了,我提議:『再多看看吧!如果沒有喜歡的再回來?』這句話一說出他們眼睛便一亮!覺得我是個超有智慧的女人。『哈哈哈!!』
後來走到這間Villa Romana,研究了店外的menu,看到好多好吃的素食餐點時就已經開始流口水了。三人都同意就是這間了!不過東看看、西看看,怎麼都找不到入口?
終於找到了!
我本來要照入口的。[因為我不太會拍人啊]結果他們道挺配合的轉身過來給我拍。我問:『介意我把這張放上部落格嘛?』兩個好姊妹異口同聲的回:OF COURSE NOT!哈!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

01.jpg
 
將自己關在寢室+圖書館裡足足兩天,也是該出來走走的時候了。這兩天天氣超冷、溼氣也超重的。不適合出走。不過這天不知怎麼著,一早起來就見大太陽!若再把自己關在房間裡就太對不起太陽了。包包裡裝滿了書,帶著iPod以及不會太多但也不會太少的££準備好好來一趟難得的血拼歷險記。
其實我很宅。只是到了這之後,交了新朋友總是覺得要做什麼是不是要問問人家想不想一起去。因此除了圖書館之外,我竟然已經好久沒有跟自己好好相處。或許令人難以理解,一個人有什麼好玩的?我喜歡一個人。因為一個人可以聽見自己在內心深處平時聽不到的、見到平時在大眾面前見不到的-真正的自我。
兩盒Lindt Lindor:£6
甜蜜的享受:無價
Torres簽名照:£1.50
裝花痴的樂趣:無價
Boots 眼霜:£1.99 [省了£5!]
黑眼圈掰掰:無價
Boots保溼乳液:£3.91 [省了£1.50]
滑溜溜的臉頰:無價
LFC 大富翁:£??.??
按下快門:免費
拿鐵:£1.90
一小時的閱讀時光:無價
兩片CD:£10
溫馨聖誕氣氛:無價
新書:£7.99
知識:無價
這天我單獨一人,但我一點也不孤單。老實說,若是跟朋友一起出來,我的收穫恐怕還不會這麼豐富。最近常常想,跟朋友大夥一起出去慣了,我倒是遺忘了我自己。今天,我不給我所敗的戰利品找任何的藉口。因為我只會越陷越深。我玩不起。但我也提醒自己,這些是近來兩個禮拜解除壓力的一大放鬆。接下來,還得更努力才能夠再次的犒賞自己。
留學經費:+NT$80萬
一輩子的回憶:無價!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()



這是宿舍樓下一間很詭異的店。為什麼說它詭異呢?因為他賣的pastries有夠好吃。這也就算了。這種小店你根本不會要求太多。後來被我發現這家這麼不起眼的小店面,除了還賣文具之外[夠怪吧!?]還有賣cheese cake!而且不是普通的cheese cake,是爆好吃的cheese cake!
不過今天重點不是cheese cake。[改天吧!]
話說已經好久沒去吃他們的pastries了,今天藉這篇文來回味一下,看看等等下去樓下要買哪一種來吃好哩!
超好吃的samosa。
有點像素肉的東西,不過比素肉好吃好幾倍!
雖然料少到有點令人失望,不過味道倒是挺不錯的。
看樣子料要放多也很難吼?
不起眼的小東西...
很『印度』的味道!
這個!這個!!不是素食吧!?
味道超級像sausage的哩!我吃了一口還差點把他吐出來想說:這根本就是肉嘛!!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()



這個沒人理的教堂,目前可以說是我最喜歡的教堂。不過這可能是因為我還沒踏入利物浦最大間的教堂。據說爬上那間教堂的頂端可以看到整個利物浦的景色。也有全世界最大的管風琴。話雖如此,但這間快被遺忘的教堂對我來說已經足以大開眼界。令人感動的是他的存在、以及人們刻意將他化為一個有意義的聚會場所。
St. Luke's is also known as the 'bombed-out' church.  This is quite sad, because its historical value is priceless compared to the bigger, more glamorous cathedrals in town.  It deserves a better name.  At the moment, it is my favorite church, despite the fact that the largest cathedral has one of the biggest organs in the world, and apparently the sight from one of the towers is extremely breath-taking.  Since I have not set food inside that cathedral, yet, this old, 'bombed-out' church, will temporarily be my favorite one. 
因為兩年一度的藝術活動,讓這間遺忘的教堂活了起來。
This biennial event brings some life back to this neglected church.
美麗的教堂與藍天非常相配。
Beautifully standing before the azure backdrop.
教堂某一角。
One side of the church.
剩下的另一角。
From another angle.

What's left of the window.
建於1831年。在1941年五月德軍的倫敦大轟炸中被摧毀。1968年國教收購。至今作為安定與和平的象徵。
All about St. Luke's.
很有歷史價值的教堂。
Basically, a museum itself!
以前只能透過電影看到的場景。
From a scene in a movie?
教堂『內部』。
The 'inside' of the church.
由內向外看。
Looking outward.
看得出歷史的痕跡。
Traces of historical events.
現代藝術。
Contemporary art.
本來不懂為什麼要放這些梯子來破壞這間教堂『內部』的美觀。但在我問了一旁的解說員了解之後,一切都變得更有意義。這些梯子象徵的是我們登上夢想的慾望。任何人都可以『捐』梯子。這兩年一度的現代藝術展結束之後,所有的梯子將會被移到別處展覽。對於目前處於『活在夢想中』的我而言,聽到這樣的解說,當然更是感動。不過我沒梯子可捐。
It all seemed rather confusing, at first, as are all contemporary art.  However, once you are told the meaning behind all this, it does tend to help you appreciate 'contemporary art' a little more.  These ladders are a symbol of our strife towards our dreams and goals.  As someone who is actually 'living  her dream', I was deeply touched by the hidden meaning.  Anyone who wishes to 'donate' a ladder, may do so.  After the exhibition here, they will all be transported to some other places for further exhibition.
覺得這個最可愛。
My favorite ladder.
這不是垃圾桶。
These are NOT bins...
教堂門口有兩個人把門。進來不用門票,但會被要求『簽到』。那兩個人其中一個人是專門顧這教堂的『管理員』。據說這些統子就是他放的。有什麼意義呢?這些都是『樂器』。後面那黑黑長長的東西也是一種現代樂器。每逢週末,這位大哥都會帶小朋友來這裡玩音樂。聽到這就解開了我與友人之間的一個大疑惑:我們曾在經過時聽見打擊樂,但怎麼都想不透怎麼會從教堂內傳來。當時也還沒發現入口。現在聽到了這樣的解說,真的很令人感動。
Again! Yet another enigmatic scene.  Two blokes can be found standing at the entrance to the church.  No entry fee is required, but they will ask you to 'sign in'.  Apparently one of these blokes is in charge of looking after the church.  This is an idea he came up with, where he would let kids come in and play music on these plastic buckets.  That explains why my friend and I had heard percussion music coming out from the church.  I think this adds meaning (and life!) to this neglected church, don't you?
喜歡他們對這間被遺忘的教堂所付出的努力。
Their effort in bringing back some livelihood to the church.
關於這間教堂。
All about St. Luke's.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01.jpg

我今天的晚餐!
這可是新鮮上桌的美食圖文喔!好好享受吧!
我朋友剛來的那一陣子說他機乎每天都吃這家pizza。有這麼好吃嘛?我也不知道為什麼一直沒有去吃他們的pizza。不過我想應該跟我第一次吃到難吃的veggie burger有很大的關係。今天看完球賽原本想直接去圖書館印東西回家看。但在路上經過這家,覺得肚子有點餓了。擇日不如撞日,進去好好研究一下menu也好。其實膽戰心驚的很怕點到不好吃的。一方面浪費錢。另一方面也是糟蹋食物。對於熱愛某連鎖店研發出的芝心餅皮的我,此時此刻不得不逼自己嘗試正統的義式pizza!
忘了等了幾分鐘,出爐的『燒燙燙』pizza!可是就在我的pizza烤好的那一剎那,又讓我發現了一樣可能是好物的東西,因此我又多等了五分鐘。這pizza燙到我3度這種低溫走了五分鐘回到家後還是燙的!不過此時的溫度變得剛剛好可以入口。在店裡時,根本就是燙到不能吃。
這樣才叫pizza啊!
真是驚訝。一向只愛芝心餅皮的我吃了一口這個pizza之後,整個人都融化掉了。太~好~~吃~~~啦!!!而且這張是在回到家後才拍的。你能想像在店裡剛出爐那時候的『黏』度嗎?
就是為了這個大蒜蘑菇多等了五分鐘。
非常好吃!夠油!反正我平時煮的東西都很清淡。偶爾吃吃這種油膩的東西感覺還挺不錯的。而且我相信一定有很多人會搶著跟我說:反正你那麼瘦,多吃點油,囤積點脂肪才能好好溫暖過冬啊!
這家SHIRAZ是一間蠻奇特的店。因為從外觀看起來一定不會是你想進去嘗試的店。不過除了veggie burger千萬不要吃之外,其他的好像都還蠻受好評的!而且,偷偷說...因為這家店就位於我們常混的pub附近,也因為他是少數在凌晨後還有營業的餐廳,我那群朋友們[抱歉真的沒有我,不是為了故形象...]常常喝完酒醉醺醺的跑來吃pizza才甘心回家....

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()


時間過的真快。才轉身去寫兩篇essay,馬上就邁入我來利物浦的第三個月了。這是上禮拜沒靈感時跑去到處亂晃拍下來的景色。最主要是去拍教堂。不過教堂可能會花上比較多時間。所以先寫拍完教堂後,去中國城閒晃的景色囉!
These pictures were taken last week, when I took a stroll downtown to China Town in search of food and inspiration.  The goal of the stroll was to take some pictures of a church, but seeing that it would probably take a little longer for me to put that together, I might as well share with you the scenes around China Town, first.
走過這獅子就是中國城囉!
This marks the beginning of China Town.
對面的Top Chef就是賣難吃的falafel那家餐廳喔!
The restaurant across the street is where we got the falafel sandwiches.
這裡,每條街都會附上中文名稱。
The streets have Chinese translations, or Chinese names, rather....
有一個是假的。猜猜哪個是假人....
Guess which bloke is fake!
不知道有什麼特別意義。不過剛來的時候導遊有特別提起。[我老了,忘了...]
I've forgotten the significance of this.  I only remember the tour guide mentioning this briefly on the tour.
連燈柱都很『中國』...
Chinese touch to the lamp post...
財源茂盛。生意興隆
Auspicious words for prosperity! Can't get more Chinese than this...
Cow...我才不要翻這個
BASICALLY... "We are the world"....
這是歐洲最早的一個中國城喔!
This is one of the oldest China Towns in Europe!
『形』髮廊?恩....
"Freemason"??? CHINESE FREEMASON????
這,還蠻有意思的。屋子裡的裝飾全部都是用罐子裝置而成的。順便碎碎念一下:英國人的環保觀好差...
You can't really see the inner construction, but everything inside is build from these cans collect by someone. I think it's pretty cool.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(25) 人氣()



記得這天非常的冷。走到這兒,看到起霧的窗子,還真是感動。還沒進去就有一股幸福的感覺囉!不過我必須聲明,來這家用餐並不是我的主意唷!
原本以為這家店是以日式麵食為主,沒想到看到菜單發現其實是以亞洲麵食為主題的餐廳。
看到"Taiwan"字樣還真是感動。甚至讓我認為這家很有可能是台灣人開的。
我點了蔬食何粉。還挺好吃的。不過證實了我之前說過的:這裡的青菜真的跟熱帶國家的青菜很不一樣。其實大致上還算好吃。只是我覺得稍微鹹了點。因為某些因素,我將減少張貼非素食的照片。不過我朋友他們說,吃完這的隔天肚子有稍微跟他們鬧脾氣。會是辣椒嗎?還是肉呢...
懷念家鄉味的時候應該還會回來這嚐嚐別的麵食。不過,雖然價錢合理,但我覺得應該不至於變成我們的最愛啦。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()



剛才終於將明信片寄出了。抱歉讓各位久等了。
如果你的名字有出現在下面,麻煩收到後告知一聲好嗎?[我一直很怕會寄到不見...]
Min、virechild、艾小小、Silvia、辣媽、tt、hinlin、suckuo、小恩 + 神祕人物[們]
一張明信片20p。郵票無論寄到哪一率56p。

還沒收到的人別緊張。說不定你就是下一批。覺得你不在我名單內的也別太難過。下次辦簡單一點的活動你們再來參加吧!
另外,收到寫國字的明信片時,請勿被我的醜字跡嚇到。也請勿公佈我的字跡!![不然大家都不想要我的明信片了啦*哭*]如果你可以接受英文的明信片,下次在我跟你要地址時請順便跟我說一聲。字雖然沒有比較好看...sigh... 但至少比較省時間囉!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(29) 人氣()



乾脆來個極短篇。昨天想essay內容想到整個人都快瘋掉。整天盯著螢幕想不出什麼鳥來也不是。不如出去走走透透風。看看窗外的天氣還算不錯。覺得這決定應該是對的。路上經過一個廢墟教堂,也拍攝了許多中國城附近的景色。日後有時間在慢慢補上。先瞧瞧我出走回家前遇到的這間不知名的教堂。就如同我之前所說的,每間教堂真的都是底片殺手。新的也好、舊的也罷。每個角度都好想給它拍下去。
The photos in this article were shot during a short trip to China Town.  As I was agonizing over my essay, I thought the best thing to do, next to staring fruitlessly at the computer screen, would be to walk out and enjoy the sun while it was still out.  It turned out to be a wonderful little walk.  And I am sure glad I had my camera with me.  The scenes of a bombed chuch and around China Town will follow shortly.  For now, this is I will share with you this short article with pictures I took of a nameless church.
這天空才是大家所熟悉的『英國天空』吧?
The gray sky, trademark of English weather.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()



哇!已經是十月底的事情了。不過雖然過了一陣子,我還是沒忘記這次的經驗。剛來的時候就一直在想:到底何年何月才能吃到falafel呢?這天是參加某個pub quiz之前跟朋友約好要先去吃晚餐的。原本我們預計是要去吃這家對面的『麵』[不是我要求的喔!是那兩個加拿大情侶說要去吃的喔!!]沒想到他們到了那,說還要等一陣子。我們的時間不多。這離the Cambridge還有一段路。吃完還得走一陣子。我好不容易走到『麵』,我朋友才打電話來跟我說他們不等了,在對面的Top Chef等我。
一走進去,看到乾淨舒適的裝潢感覺還蠻舒服的。只是我很納悶,為什麼這家店人會這麼少?東西不好吃嗎?還是服務不好?總之我們已經到了這,因為時間上的關係,也不可能回去『麵』。Menu拿來研究了一下,看到琳琅滿目的美食名稱,我們三個人一直拿不定主意。直到我發現了:FALAFEL!!
經我這麼一說,他們也決定要吃falafel!還說我不講他們還沒發現這裡有。哇勒...到底誰是native speaker啊...不過這也要歸功於身為素食者,我們的選擇真的不多啦。他們還得看各式各樣葷食的選擇。我當然比較容易發現falafel囉!
This was way back, before Halloween.  I still remember the taste of the falafel and humus.  Ever since I got here, I've been thinking about when I would be able to get falafel.  Thanks to the over-busy 'Tokyou', and my dearest Canadian friends, I finally got to taste my dear falafel!
The cleaniness of the restaurant left us wondering why the place was so empty.  Was it the food?  Or perhaps the service?  Well, 'Tokyou' was way too busy for us to go back.  We had to get to the Cambridge in time for pub quiz, so this would have to do.  The menu certainly seemed promising.  But that didn't help us decide what to get.  Then, I noticed: FALAFEL...
It was easier for me to discover falafel, since my choices were a little more limited.  After I told my friends I wanted a falafel sandwich, they decided to order the same.
怎麼樣?看起來很棒吧!其實的確是很棒的!不過你們有沒有覺得很奇怪?為什麼標題寫『難吃』,我卻在經過這段日子之後還一直懷念著他的味道及口感?因為這個『難吃』不是指not delicious,而是指'difficult to eat'。店員丟了刀叉給我們。可是...有吃過這東西的人就會知道,這用刀叉怎麼吃啊?!
後來因為我們三人都很『ㄍㄧㄥ』,還是很努力的用刀叉把他吃的精光。不過我也聲明了,下次要點這東西呀,我一定要打包回家,塞滿整張臉,吃的更過癮些!
經過這一陣子的談話,我得知他們對這falafel有著很特殊的感覺。據他們而言,這裡的falafel跟北美的口感很不一樣。他們轉頭問我說跟我以前吃的是不是也很不一樣。其實這麼一回想,好像是有點乾。Humus用的不夠多。但是,除此之外,真的還挺不錯的啦!
It looks delicious, doesn't it?  And it was delicious.  The only thing that bothered us was the way they expected us to eat this - with knife and fork!  How in the world were we suppose to eat this without stuffing your face into it?  I told my friends that the next time I come, I'm going to get it to go, then stuff my face into it like you're supposed to. 
According to my friends, the falafel was a bit different than what they were used to in North America.  When they turned to me and asked if I was used to this kind of falafel, I couldn't really respond, because I've only had a few.  They said it was a bit drier.  The falafel they were used to were more 'moist' and more like meatballs.  Honestly, I think I would have to agree, however, we all agree that this one was not bad, either.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。