天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

目前分類:【音樂】音樂聯想 Music (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

**The following article is in Chinese (Traditional) only.
**本篇文章僅以繁體中文撰寫

525770_10150698176845794_482828714_n  
圖片來源:NSO國家交響樂團臉書粉絲專頁

, , , ,

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



Merry Christmas! 聖誕快樂!สุขสันต์วันคริสต์มาส メリークリスマス 
Joyeux Noël ¡Feliz Navidad! Buon Natale 
Fröhliche Weihnachten!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

Only for about a month every year, are you allowed to listen to Christmas carols.  Every year, a different carol makes me want to listen to it over and over again.  I'd wanted to share 'We Three Kings' last Christmas, but as I was too busy handling course work and social life, I couldn't find time to write about it.  That's why it has been delayed until now.  Unlike the carols I've previously shared, namely, 'Once in Royal David's City' and 'In Dulci Jubilo', this one has less of a history.  Rev. John Henry Hopkins, Jr., composed this carol in 1857, New York.  A UK-fanatic like me, introducing a Christmas carol originating from the States?  Lord almighty, it must be one heck of a carol!

每一年只有大約一個月的時間可以聽聖誕歌。而每一年都會被不同首聖誕歌感動到百聽不厭。其實這一首『We Three Kings (of Orient Are)』在去年就想介紹了。不過礙於當時忙著兼顧學業以及社交活動,沒能來得及介紹。只好留到今年才與大家分享。這一首不同於前幾年介紹的『Once in Royal David's City』和『In Dulci Jubilo』,歷史上並沒有前面幾首來的要長久。作曲家Rev. John Henry Hopkins, Jr.在1857年的紐約創作了這首歌曲。天仙這個英國狂,竟然破天荒的介紹了一首出自於美國的聖誕歌,可見一定是相當好聽的吧!!


天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

我可以一天不喝咖啡。但我不可以一天不聽貝多芬。其實我對古典音樂沒有多了解。就是喜歡聽。雖然寫過很多篇關於貝多芬的文章,但由於音樂是我不熟悉的領域。每一次寫新的一篇,好像都有許多不同新的認知與感觸。第一次被深深感觸到,是某天拖著疲憊的身體回家路上iPod上播放著『第五號鋼琴協奏曲 - 皇帝』。記得當時回家一看到某人就迫不及待的跟它說:我簡直不敢相信這世間上竟然會有這麼美妙的旋律!

用iPod聽了一陣子的貝多芬之後,也開始漸漸的學習去兩廳院聽現場演奏。不是幾乎,而是每一次聽,都要感動一次。過了不久,我的iPod空間全部都被貝多芬的曲目霸佔去了。如果一整天沒事,外出看書,我可以從第一號交響曲聽到第九號交響曲。隔天再從第一號鋼琴協奏曲聽到第五號鋼琴協奏曲。每一天隨著不同的心情選擇不同的曲目來作當天的開場曲。而每一次聽,都會有不同的新發現。但是對於一個不懂音樂理論的人來說,在怎麼聽也只是純脆欣賞。

某天我突發奇想的去圖書館搬了幾本關於貝多芬的書回來看。其實這不是第一次藉由書籍了解貝多芬。但這次是第一次以音樂而不是名人背景的角度去了解這位偉大的作曲家。我承認,書看完了,沒有很懂。但當我看到許多在他之後的作曲家紛紛因為他而受到影響,我不得不增加我對他的敬愛。其中最讓我感到訝異的是華格納對貝多芬的敬畏。我還是必須強調我是門外漢,但感覺上華格納對於其他作曲家的評論可以說是非常的嚴厲。但唯獨貝多芬是被他從頭到尾都敬佩著的作曲家。而無論華格納他承不承認,從他的音樂中真的可聽出許多貝多芬的成份在裡面。這一切的一切,最主要都是因為第九號交響曲對音樂界的影響。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(24) 人氣()



[NO PART of this essay may be reproduced or cited without the prior consent of its author! ]

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Natalie Dessay sings the Bell Song from Leo Delibes's Lakme
最先因為這個aria迷上他的聲音。

這次又被她在『Hamlet』中飾演的Ophelia深深吸引到。雖然與莎翁作品同名,但內容有點不太一樣。莎翁寫的是悲劇。在劇中結尾大家都死光。不過在這個十九世紀作曲家Ambroise Thomas的版本裡,許多該死的角色都沒死。不能與原著的"fall of princes tragedy"混唯一談。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



又是一場去年錯過的音樂會。雖然票價遠遠超出我的預算...[本來還打算去4/1的Salvatore Licitra...]不過因為恰好就在我生日前天,乾脆就這天來提早過生日。這就是給自己的生日禮物啦!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


記得小學至高中聽到的聖誕歌幾乎都是平時會聽到的那些:Deck the Halls, The Twelve Days of Christmas, Rudolf the Red Nosed Reindeer, Rocking Around the Christmas Tree, White Christmas...and the list goes on.

但似乎沒有一首是自己最喜愛的。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


"Oh you men who think or say that I am malevolent, stubborn, or misanthropic, how greatly you wrong me. You do not know the secret cause which makes me seem that way to you....Yet it seemed impossible for me to say to people, 'Speak louder, shout, for I am deaf.' Ah, how could I possibly admit an infirmity in the one sense which ought to be more perfect in me than others..."1



天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


The reason why everything tangible is obsolete is because that is the natural order of this universe.  For everything, there is birth, and then there is death.  For that makes up the universal duality. 


The birth of my passion for classical music was impregnated by my first iPod - iPod shuffle.  It was the best investment I had ever made.  It helped me discover Vivaldi's invigorating depiction of the four seasons, the spell-bounding symphonies of Beethoven, and later it became my very own private tutor of Spanish, Italian, German, and even French.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

常常聽人家說:聽歌劇聽到睡著。

也聽Jason說:第一次一定要謹慎選擇。

歌劇初體驗很重要。它可以讓你從此愛上歌劇。也可以讓你永遠都不敢再聽歌劇。想想看,一齣歌劇必須要坐上三到四小時,對一般人來說,這就已經足以是一大考驗了。如果你能夠克服這點,不妨給自己一個機會體驗一下。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

這世界上有幾首歌不但能讓你百聽不厭,並同時使你每次聽都滴下莫名的感傷淚水?

There might be songs that you feel you could listen to a hundred times without ever getting sick of it. But how many songs are there in this world, that can make your tears drop almost every single time you listen to it?

第一次聽到這首歌,是在看Farinelli的時候聽到的。電影描述十八世紀的歌劇界,因為女性還尚未有一席之地,人們必須想辦法將擔任高音的小男孩們永遠保留他們那美妙的聲音。而這個方式,就是將他們閹割。電影中,Farinelli就是這位男高音。從小就有著美妙的聲音。為了保留他的美聲,不成材的作曲家哥哥就騙他說他摔馬導致必須閹割。兩兄弟在歌劇界有了小小成就,卻惹火了對敵的Handel。但Handel的創作卻遠遠超出他那不才哥哥的作品。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()