close

The weather was great this day.  My friend, Sam and I decided to take a walk around the city on foot.  At the end of the day, I realized that the tour guide was right, when she told us that you can get around this city on foot.  I would have never imagined that Albert Dock was a walkable distance to where I live, but it turned out that it is, indeed, walkable. 

這天天氣不錯。Sam跟我決定要來用雙腳晃一圈利物浦。其實我原本以為用走的根本走不到碼頭。但事實證明,真的一點都不遠。



Sam is a big-time Beatles fan.  He went in and got some souveniors for his family and friends, and I got myself a little gift as well.

Sam從很久以前就是披頭四的粉絲。所以,我們走到這來不是沒有原因的。他想要買點禮物寄回去給家人與朋友。而我,當然也買了個小小的紀念品啦!


We plan to come back to this together some other day.  Maybe next week, if the weather is nice.
說好下次要一起來這裡。如果下禮拜天氣不錯的話,應該就會先來這晃晃看。


The lil souvenior I got myself.
這就是我剛才說的小小紀念品啦!


Albert Dock on a sunny day.
晴天的碼頭。



Apparently, that massive boat is docking for a few days to drop people off, and waiting for people to get on board.  Then, it's on its way to Dubai, and it's going to stay there, permanently.  I think they're going to build the ship into a hotel or something.  This could very well be its last trip.  Oh, and this , by the way, the famous and infamous TITANIC had many close links to this port!

那艘遠方的船,據說只是停留等人下船跟上船。不久之後要開去杜拜。他們好像要把他改建靠岸,當作旅館還是什麼的。另外呀,世界聞名、無人不知、無人不曉的鐵達泥號,跟這裡有很深的淵源喔!


The hotel next to the sea.
碼頭旁的旅館。



I've told you about the wind energy generators, but now I'm going to tell you that this is where they're going to hold the next MTV music awards.

上次已經介紹過那個『風車』了。這次我要告訴你的是,下一場MTV music awards將會在這裡舉行喔![不過不要問我是什麼時候...我對流行樂一點概念都沒有]

It was a nice walk, actually.  And I think I did a pretty good job.  No panting, and didn't feel tired at all.  I would like to mention the fact that even though it was sunny, the wind was extremely chilly.  Good thing we had been walking all this time, or else, I couldn't have survived!

So after Albert Dock, we went back to City Center and found the cinema.  I think it's great!  Because now I'll have a place to go once the new 007 is out!

雖然從圖片中也可看到這天天氣真的很不錯,但是風啊,還是超級冷的。尤其是走到碼頭的時候。不過還好,因為一直在走,有在動,就不覺的冷。不然我還真不曉得我要怎麼過完這天。[因為那天沒有穿很多...]

後來我們走回市中心,找到了電影院。我超級興奮的。因為這樣表示月底007出來的時候,就知道要去哪裡看電影了!


Aw~ isn't that cute?  One side for Angelino, and the other for 小虎。[I did NOT buy it...]
兩邊,正好兩隻臭貓一人一邊。[當然沒買...orz]

The superstore is absolutely unavoidable when you make it down to the city center!  I actually came prepared this time, but Sam said his membership card will arrive any day, and suggested that I wait for it because of the discount.

當然,走到市中心,不得不再進去看一下superstore。其實我跟你說,這天我有準備好要買球衣的英鎊。只是,Sam跟我說,他的會員卡應該快要發下來了。等拿到之後,可以用他來消費,會有折扣。所以我又做罷了。哈哈!



If you don't like the Beatles, you're going to grow to love them.  If you hate them, then you're in the wrong city, because they are everywhere.  And the locals, STILL adore them like mad!

如果你不喜歡披頭四,來到利物浦,你會漸漸的愛上他們。如果你非常討厭他們的話,那你可能來錯城市了。因為這裡真的『到處都是』披頭四。而且最重要的是,當地的人們到現在都還是超愛他們喔!



I didn't get the jersey, but I didn't walk out the store empty-handed, either.  There is a reason why I wanted to get this today.  It's the theme that goes hand-in-hand with the other little token I got earlier.

雖然沒敗球衣,但是還是敗了小物品。但這是有原因的。看看下一張圖片就會了解了。



One that says Liverpool, and one that says the Beatles.  One is in red[LFC], the other in blue[Everton].  Like the title of this article: it doesn't get more 'Liverpool' than this!

一個上面寫『利物浦』,另一個寫『披頭四』。一個紅色代表LFC,另一個藍色代表Everton。就跟這篇文章的抬頭一樣:有什麼比這個還要『利物浦』的?

Thank you for reading.  Until next time!


留給某人:我知道兩個上面都有寫"Liverpool"。我眼睛沒有問題。但我知道如果不註明,你八成會針對這個留言。

arrow
arrow
    全站熱搜

    天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()