close

hotpot05

這是我第二次來輕井澤。第一次光顧是去公益店。這次來到文心店其實是一個小意外(因為我打了訂位電話才發現我打的是文心店的電話XDDDD)當然是覺得還不錯吃,所以才會想約友人來這裡一起用餐+閒聊。

This was my second time at this hot pot place. The first time was at the Gongyi branch. Actually, that was my intended location for this dinner, too. But I accidentally dialed the number for the Wenxing branch! Oops. 

hothotpot1  

友人其實就是我的學妹。去年原本都計畫好了要請他來當我的婚宴總監。在大學的時候因為一起辦過活動,畢業後一直保持聯絡至今。當初覺得沒有人比他更了解我、更適合被我使喚。只是人算真的不如天算!就在我找到婚紗工作室後一起用餐的那個晚上,她告訴了我一個晴天霹靂的消息:她也要結婚了!

歐!別誤會!晴天霹靂不是因為她要結婚(她要結婚我當然很替她開心),晴天霹靂的是她竟然準備超車了!而且家中長輩觀念傳統,這車子一超過去,別說幫我籌備了,她可是連來參加都不能來參加我的婚宴的!當然,因為她趕著超車的時候,我們也為自己的婚事水深火熱的,彼此就說好等忙完之後再來好好聊聊。於是就一直等到我們雙方都有了好消息了!才有了這頓晚餐double date。

我左思右想的,除了火鍋我想不到有什麼更適合作為兩位孕婦用餐的地點了!於是才會想到曾經來過但不曾寫過食記的輕井澤!

We were here this time with a good friend of ours since college. I had originally intended for her to help supervise my wedding details. We had held many activities during college together, so I thought she would be the best candidate! However, things did not go quite according to plan. As I was preparing for my own wedding, she told me that not only was she getting married, too... that she was probably going to get married before me! 

Please don't get me wrong! I was extremely happy for her! Except... this meant that she would not be able to attend my wedding at all! Not to mention supervising the details... Oh, well!! There is this tradition that forbids newly weds to attend other people's weddings within 4 months of your own wedding. Silly, I know. But it's the tradition, and her family and her in-laws happened to be very conservative. There was nothing we could do except to wait until after we were both finished with our businesses. As some time passed, we both got knocked up! And I realised, it was time to catch up!! 

I thought for a while to figure out what kind of restaurant would suit two pregnant women? Then I thought of hot pot! 

hotpot07

在台中的餐廳用餐最大的好處就是隨便找一間用地都很大。還可以這樣浪費空間的蓋一個水池在中央!

The thing about dining in Taichung is the vast amount of space available! There is even room for a huge pool of water in the center! 

hothotpot5  

首先登場的當然就是火鍋必備的蔬菜盤。

First up was the veggie dish! 

hotpot02

我記得當天我們都選了一般般的湯頭。

We all ordered clear soup that evening.

hotpot03

這是單點的金針菇。

Some enoki mushrooms a la carte.

hothotpot4 
豬肉 Pork slices.

hotpot06
牛肉 Beef slices

hotpot10
雞肉 Chicken

其實我們都習慣先吃青菜再吃肉。如果去小間一點的火鍋店,我們都會請店家肉盤晚點再上,免得等到要吃的時候,肉片都已經軟到不像樣了~

We were accustomed to eating the veggies first, then the meat. If we were at smaller restaurants, we'd always ask them to bring the meat later. 

hotpot09

如同前面所言:青菜盤裡的東西全都先下、先吃~

再來好好享用新鮮的肉片~

So here are the veggies in the pot! 

Once we got rid of them, then came the meat! 

hotpot11

涮幾下就好美味的新鮮牛肉~

Simply a few strokes in the soup, and you get this wonderful taste of juicy beef slice! 

hotpot13

以及一定要煮到熟透的豬肉片~

Make sure the pork slice is fully cooked, but not over cooked! 

hotpot01

這頓晚餐double date,很愉快的是不僅是有美食,另外當然就是終於可以update一下彼此的狀況,以及互相交流一下準媽媽/爸爸經。

It was a nice double date dinner. The food was great, and we spent the evening catching up. More importantly, we spent a lot of time exchanging our experiences of being a mom/dad-to-be so far! 


檢視較大的地圖 

歡迎加入粉絲團喔~ 


天仙念: 下次再見面,就會不只是double date,而是 4+2的聚會囉!

arrow
arrow

    天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()