Not for the money, nor the fame, but do it for the glory of realising one little dream after another.
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集

01.jpg

誰說博物館裡不能有『生物』?利物浦世界博物館就是要擺脫你對博物館的刻板印象。
If you think that there can't be 'life' in a museum, you'd better think again.  World Museum Liverpool will definitely change your conventional idea of what a museum should be like!

02.jpg

本博物館是從十九世紀開始營運。原本命名為『德比博物館』,收藏了德比伯爵的私人自然歷史珍藏物。
It was started in the 1800's, named as the Derby Museum, housing the natural history collections of the Earl of Derby. 

03.jpg

幾年後因為太過受歡迎,而非得找個新地方建立大一點的建築物才容納的下珍藏品以及參觀旅客的人數。這棟建築物於1860年完工。
A new venue had to be sought due to the popularity of the museum and the growing collections.  This building that we see now, was finished in 1860.

04.jpg

因為利物浦是重要的港口,在第二次世界大戰中這棟建築物也有好多地方都遭到德軍的摧毀。不過現在看到的都是重建好的樣貌囉。
Some parts of the building were destroyed by the Blitz during World War II, but now they have all reopened.


05.jpg

這天是跟阿拉伯籍的同學一起來的。雖然有伴是很不錯,也是一種樂趣。不過我想我希望改天還是能夠找個時間自己一個人再來好好地、慢慢地給他逛個夠。因為除了有些展覽真的很吸引我之外,最重要的是:免!費!入!場!

I came with my Arabian classmate.  I must admit, that even though it is nice to have company, I do still want to find another chance to come again and spend more time to look at certain exhibitions.  On top of that, another aspect that attracts me most is the fact that - admission is FREE!!

06.jpg

入門就可見2008年利物浦身為歐洲文化首都的吉祥物-超級香蕉羊。
At the entrance, you can still see the trace of Liverpool's role as Eurpean Capital of Culture in 2008 - the Superlambanana.

我們先到最頂樓去看了一場關於太陽系的影片。頂樓的展覽我們兩個都沒什麼興趣。因為都是跟太空、星球有關的展覽。快速的瀏覽過後就下樓去繼續探索。
First, we went to the top floor and saw a short clip about the solar system.  As neither of us were too attracted to astronomy, we quickly browsed through the exhibition on that floor, and started to work our way down.

07.jpg

在下樓之前,這是在頂樓窗戶看到的景象。圖中可以看到利物浦位於碼頭旁的三大重要建築物,英文叫:the Three Graces。
Before we went down, this was what we saw through the window - the Liverpool Three Graces.  Three of the most important buildings in the Albert Dock area.

08.jpg

說到博物館一定會聯想到恐龍。這間博物館也不例外。不過除了恐龍之外,當然還有介紹其他的動物。感覺上好像小朋友比較會對這樓的展覽有興趣。
When one thinks of museums, one often makes the connection with dinasours.  Well, this museum is no exception.  It has its share of dinasour fossils, but it also shows exhibitions of other oranisms as well.  However, it seemed like something that would excite young scholars more.  So we moved quickly along.

09.jpg

羅馬展!這我就有興趣了!不過可惜羅馬區展覽的物品並不多。這點倒是讓我有點感到稍稍的失望。
The Roman exhibition was definitely our thing!  However, because it was not a large one, we were a little disappointed by it.

10.jpg
注意看!看得到我喔!
If you look closely at this picture, you can see me in the reflection!

不過令人興奮的是,這間博物館的埃及館倒是挺不錯的!這一館大概是我們晃最久的地方。由於我朋友是阿拉伯人嘛!我就也趁機問了他一些關於埃及的事情[因為他有去過]。
What excited me the most was their Egyptian exhibition.  The collection was marvellous! I think we might have spent the most time there.  And because I came with a Saudi Arabian, I took the chance and learned a bit from her, seeing that she has been to Egypt, and I haven't.

11.jpg 
埃及艷后與毒蛇
Cleopatra and her asp...

別說埃及了!連日本都有...
They even had exhibits of artifacts from the Far East!

12.jpg

不過這些都不稀奇。最稀奇的應該是Bug House。因為裡面...真的有蟲!
If that's not fascinating enough, you must come to the Bug House.  Because you will find LIVING BUGS in there!

13.jpg
看到這個我笑了....
Had to laugh when I saw this...

14.jpg
沒想到Lamphun那市場的攤販現在做生意做到全球化啦![那是蚱蜢罐頭....]
I didn't realize the folks at Lamphun had expanded their business to this side of the world!  That's a 'can of grasshopper'!

15.jpg
當然少不了足球。
Football is a part of Liverpool, and England, and the whole of UK!

16.jpg
每次看到、聽到都會讓你微笑的口號。
The slogan that will always make you smile!

17.jpg

18.jpg

如果你覺得Bug House還不夠稀奇,那...在博物館裡的水族館夠稀奇嘛?
If you didn't think the Bug House was anything special, how about an aquarium INSIDE a museum? Is that fancy enough for ya?

19.jpg

這真的是個很有趣的博物館。晃完一整天,我們兩個也都累了。不過其實要離開之前才想到...其實當初講好要逛的是一間美術館,而不是這間博物館。這樣誤打誤撞的每次都讓我碰到奇妙的好事也真是不知道去哪裡求來的好運呢!希望很快就會有時間再來晃埃及館囉!因為他的埃及館可是只跟大英博物館差一點點的喔!![Wiki說的...]

We both really enjoyed this museum.  However, we were also really tired afterwards.  It was only before we departed that we had realised this was not the place we had originally planned to spend the day in!  We had intended to visit an art gallery! What a pleasant mistake!  Anyway, I hope I will get the chance to visit this museum once again soon.  I really enjoyed their Egyptian exhibit.  Their Egyptian collection is only a notch below the world renowned British Museum! (according to wikipedia) Since it's still going to take a while before I get to London, I could spend as much time as I want here!

20.jpg


碎碎念:這個禮拜教授多擠了一堂課。可不要小看這一堂課。一堂課等於五小時以上的閱讀!!不過終於解脫了。下星期終於可以好好的放輕鬆,恢復正常的生活。這個禮拜都沒有新文章,讓大家久等了。希望大家喜歡這個世界博物館。

Posted by celestechien at 痞客邦 PIXNET Comments(13) Trackback(0) Hits(273)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (13)

Post Comment
  • 香蕉羊好吃嗎
  • 展示有人
    沒有穿衣
    會著涼的喔
  • 佶也:
    古羅馬的人身體比較勇

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:36

  • 看天仙的王有好處,可以邊看邊學英文!尤其是這些人文方面的辭彙,真是大有收穫。
    我把螢幕亮度調亮以後,終於看到一個熟悉的額頭了! ^_^
  • 帥爸:
    是天仙的『文』吧
    瞧你興奮到都打錯字了 :P
    有的時候不見得是翻譯喔!

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:38

  • 雙語版的實在太優了,我可以聘請你幫我的Blog做翻譯嗎? XD
  • 阿宅:
    翻譯費你付的起嘛!? XD

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:38

  • 這博物館真是綜合類的~涵蓋學別真多
  • Andy:
    所以才叫『世界』博物館呀~

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:39

  • 這真的是「博物」館呀
    最後那隻魟魚真可愛哩
  • tt:
    我就是看他很可愛才特地拍下來的唷!

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:39

  • 看到最後的魟魚我笑了~
    哈哈哈哈拍的剛剛好啊
  • virechild:
    他是特地出來搞笑的 :P

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:41

  • 香蕉羊好酷喔
    那到底是什麼東西阿
  • 小笠:
    就是為了去年的『歐洲文化首都』
    所設計出的吉祥物囉
    其實我也不知道到底有什麼特殊的含意
    不太懂現代藝術說

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:42

  • 烏雲那張很美耶
    有一種潛藏的氣勢....

    最後一張魟魚....我笑了XDDD
    我覺得它是很認真在搞笑.........^O^
  • 艾小小:
    人家天生就是搞笑的料子 XD

    celestechienreplied on 2009/02/24 03:55

  • http://flickr.com/photos/fangorn/73929620/in/set-1587482/

    The best experience ever had!
  • Fangorn:
    我們在晃的時候我朋友問我說
    不知道海底是不是真的長這樣
    我有跟他說我會幫他問你看看

    celestechienreplied on 2009/02/26 06:52

  • 香蕉羊0.0 很特別的吉祥物耶

    沒想到博物館裡頭居然有水族生物 真是另類

  • us2628:
    我也是覺得在『博物館』裡見到『生物』頗稀奇的說

    celestechienreplied on 2009/02/26 07:02

  • 水族館裡的缸,看主題是魚還是珊瑚

    主題是魚、那同一缸裡的珊瑚都是塑膠裝飾品
    主題是珊瑚、那缸裡不是沒有魚就是小魚兩三隻

    海底是不是真的長這樣.......Ahem no comment

    It's totally different seeing thru glass than actually being there

    Is it the same watching TV broadcast, and being in the kop?
  • 我覺得你拍照的技術越來越好了耶~
    我喜歡那張博物館外觀+藍天的取景
    整個~很~美~

    你可以自己製作明信片了唷~
  • Silvia:
    只要遇到大晴天
    其實拍什麼都容易些
    不知道是我技術差還是相機爛
    晴天跟陰天照出來的效果差好多 :(

    celestechienreplied on 2009/03/04 06:53

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment