01.jpg

We were actually here for a 'meeting'.  Since our boss was a very generous person, that's why we could often combing pleasure with work. This explains why this is the venue for our meeting.  However, I did have a very strange feeling about the place and especially the meals served here... 

其實這天我們是來開會的。不過因為天仙的老闆實在是個天大好人,所以開會的同時,也讓我們享用美味餐點。雖然說是"美味"餐點,不過其實天仙到了這裡卻是有一種非常難以言語的矛盾感覺。

02.jpg
There were real cows here!
因為這裡真的有牛!

03.jpg
Art thou looking at moi?
你在看我嗎?

04.jpg 請你不要吃我~
Please don't eat me!!

06.jpg
Milk flavoured buns.
談正事時,先用牛奶饅頭來墊底。

07.jpg
After 'business' comes the 'pleasure'. (This is pork hot pot, not the meat of that darling lil cow)
正事談完來上菜!(這是豬肉鍋。。。不是剛才那隻小牛的牛肉鍋。。。)

08.jpg
What a lovely pot of food ('cept the meat')
我可愛的主管把他的菜擺的美美的~

09.jpg
Korean rice ordered by me colleague.
同事點的食鍋拌飯。

10.jpg
I didn't have much of a say in this, but this is my 'milk hot pot'.
其實因為時間上的關係,我沒有很多選擇。他們幫我點了什麼我就吃什麼。這是素食牛奶鍋。

I thought it would be disastrous, but contrary to my expectation, it was actually quite alright.  The only thing that made the meal strange, was the fact that I had that little cow outside on my mind throughout the entire meal.... 

我原以為會很噁心。不過其實還算不錯。(我其實不喜歡牛奶,除了喝咖啡時外我都盡量避免牛奶)。不過在食用餐點時,我整個腦海中都在想著外面那頭可愛的牛。。。。。。。。。。

11.jpg
After our meals, we all came to have a pet at the cute cows.
吃飽飯後大家都一起出來摸牛。

12.jpg
There were hares, too.
也有小野兔~

13.jpg

14.jpg

15.jpg

15a.jpg

16.jpg
The signs on the men's and ladies' that said 'bulls' and 'cows' respectively....
這個實在很令人無言。。。

17.jpg 
 
日月山景休閒農場


 天仙念︰這整個就是一個很令我無言的地方。。。(他們真的有賣牛肉鍋。肉從哪裡來???)

arrow
arrow
    全站熱搜

    天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()