I stayed in London for an entire week before heading back home in Taiwan. It was my final destination, and sort of marked the grand finale of my entire year in the UK. You know what they say about London and typical English weather.... However, during the seven days I was there, I did not see a single drop of rain. It's supposed to be a good thing, nonetheless, it didn't feel quite 'London-like'. Yes, there were gray days like this, but no rain at all. It made traveling much easier.
回台前,在倫敦遊蕩了一整週。這是我的終點站。為我在英國的一年劃下完美的句點。不過大家口中所說的雨中倫敦,我卻是無緣看到!整整七天,一滴雨都沒有!雖然對旅人來說方便許多,但總覺得少了雨就少了點倫敦味!雖然有的像這天一樣灰灰的,但是就是不下雨!
This article shows you two boats that were docked by the Thames. Just by looking at these two different boats, you'll get the feeling that the whole of England can be summed up by them - a place where the new intertwines with the new.
這篇要介紹兩艘在Thames河流上看到的兩艘船。從他們個別的年代其實就可以看出整個英國的總結:他是一個歷史與現代結合的國家。
HMS Belfast 貝爾法斯特號巡洋艦
It was originally a Royal Navy Light Cruiser, now a museum ship. It's not going anywhere now, so surely, you'll see it if you take a walk along the River Thames.
它原是英國皇家海軍在二次大戰中使用的輕巡艦。現在為博物館,永久停靠於Thames上,開放給大家參觀。
My very professional model. 我的超專業模特兒~
I reckon little boys and men (what's the difference?) will definitely be attracted by this!
我想小男孩們與男人們(有差嗎?)一定會被這個吸引到的吧!
Entrance 入口
Find the Tower Bridge, and you'll find the ship. 找到塔橋,就會找到這艘船囉!
This is the other ship I found along the Thames. I think people may be less familiar with this. It is a model ship of Drake's Golden Hind. Who was Drake? His was known for his circumnavigation during the reign of Queen Elizabeth I. Probably also the most renowned pirate in history! (thank God Jack Sparrow's fictitious!)
這是另外一艘船。我想這個可能大家比較陌生!?它就是德瑞克環球航海用的金鹿號!德瑞克在伊莉莎白時代是非常有名的航海家,但他同時也應該是歷史中最出名的海盜吧!(還好Jack Sparrow是虛構的~)
I remember writing a paper on Drake, and so I was extremely excited to find this! It was a very pleasant surprise!
其實我寫過一篇關於德瑞克的學術文章(不過寫得很心虛)。所以看見這艘船的時候真的還蠻興奮的呢!
Although, I thought to myself 'Maybe I would've done better if I had seen this before I had to write the paper!'
不過我當時還是想說『如果在寫那篇文章的時候(或之前)有來這看看說不定會寫得更好啊!』
It was more tucked away, so you'll have to keep your eye open during your walk alone the Thames.
這艘比較隱密,所以沿著河的時候一定要睜大眼睛不然就很容易錯過喔!
Field trip 校外教學~
Little pirates 小海盜們~
天仙念:我也想當海盜啊~(誤)
留言列表