天仙 x小仙女 x 倫敦熊的後花園
2009年利物浦大學國際學生大使台灣代表。
2010年利物浦大學國際校友大使台灣代表。
【資訊】留學利物浦常見問題集
Lilypie Pregnancy tickers
廠商邀約請洽:jblack.info_emaillogo  

01.jpg

Along the whole of Yishu Street, there are all kinds of unique restaurants and cafes.  Some of them are well noted by their interior design, others by their food and drinks.  I thought this cafe should be acknowledged for both! Just by their name, they stand out from all the others - Yestoday.

整條藝術街,每一間都是非常具有特色的餐廳。有些是裝潢特別,有的是食物出色。不過天仙覺得這間餐廳,無論是食物,或是裝潢擺設都很有特色。就連店名也取的很妙—Yestoday。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

Note: This article is published only in Chinese (Traditional).
註︰本篇文章僅有繁體中文。


2009年,對天仙來說是一個很美好的一年。除了四分之三還是在我喜愛的英國度過之外,連這個小小的部落格也可以說是收穫超多。天仙常掛在嘴邊的︰互動,是寫格子得到最無價的獎品。既然有幸能夠入圍華文部落格大獎,又進入決選,在2010年的開頭,當然也少不了一點回饋的活動。不過首先,要特別感謝以下幾位網友的愛心禮物。

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(41) 人氣()

Note: This article is published only in Chinese (Traditional).
註︰本篇文章僅有繁體中文。

01.jpg

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

Note: This article is published only in Chinese (Traditional).
註︰本篇文章僅有繁體中文。

04.jpg 

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

Only for about a month every year, are you allowed to listen to Christmas carols.  Every year, a different carol makes me want to listen to it over and over again.  I'd wanted to share 'We Three Kings' last Christmas, but as I was too busy handling course work and social life, I couldn't find time to write about it.  That's why it has been delayed until now.  Unlike the carols I've previously shared, namely, 'Once in Royal David's City' and 'In Dulci Jubilo', this one has less of a history.  Rev. John Henry Hopkins, Jr., composed this carol in 1857, New York.  A UK-fanatic like me, introducing a Christmas carol originating from the States?  Lord almighty, it must be one heck of a carol!

每一年只有大約一個月的時間可以聽聖誕歌。而每一年都會被不同首聖誕歌感動到百聽不厭。其實這一首『We Three Kings (of Orient Are)』在去年就想介紹了。不過礙於當時忙著兼顧學業以及社交活動,沒能來得及介紹。只好留到今年才與大家分享。這一首不同於前幾年介紹的『Once in Royal David's City』和『In Dulci Jubilo』,歷史上並沒有前面幾首來的要長久。作曲家Rev. John Henry Hopkins, Jr.在1857年的紐約創作了這首歌曲。天仙這個英國狂,竟然破天荒的介紹了一首出自於美國的聖誕歌,可見一定是相當好聽的吧!!


天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

01.jpg

I believe by now, everyone's had quite enough of Shakespeare and anything related to Shakespeare. That's quite alright.  I've prepared this article to come right after the Shakespeare series so that you could enjoy the sunshine, and exercise a bit.  This is the ubiquitous hop on-hop off tour bus!  It can be found in many of the major cities in the world.  Although the price is not exactly 'cheap', it is a rather convenient way of touring around a strange city.  It can also help you plan the rest of your trip more conveniently and more efficiently.

相信大家看完一系列的【莎翁故鄉】遊記,又認真肯完了一系列的【讓雕像告訴你莎士比亞名劇的故事】之後,眼睛跟腦袋應該都累了吧!沒關係,這篇文章要帶大家來一起做一下運動。這篇介紹的可是歐美各大城市都有營運的『跳上、跳下』旅遊巴士!雖然價錢不便宜,但是初次來到一個陌生城市,人生地不熟的,花點錢用最方便的方式一次將該城市的重要旅遊景點瀏覽一遍,也可以讓你更輕鬆更有效率的規劃接下來的行程喔!

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Before perusing this article, it is recommended that this article be read first.

閱讀此文前,建議先看『讓雕像告訴你莎士比亞名劇的故事』。

10.jpg

Due to his age, the King plans to divide his land to his three daughters, but first, he wants to know how much they love him.  The eldest and second eldest daughters flatters their father with words ever-so sweet.  When the time comes for the youngest to show how much she loves him, she has nothing to say.  The stubborn King thus divides his land equally between the first two daughters.  The youngest has no land, and was exiled. 

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Before perusing this article, it is recommended that this article be read first.

閱讀此文前,建議先看『讓雕像告訴你莎士比亞名劇的故事』。

12.jpg

Hermia and Lysandar are deeply in love.  However, Hermia’s father decides to marry her to Demetrius, who had supposedly already given his vows to Helena.  Due to Athenian law, to disobey a father’s marital arrangement could lead to death, Hermia and Lysander decides to elope for love and to save Hermia’s life.  In order to put Helena’s mind at ease, the couple confides their eloping plan to her, but she, in turn, tells Demetrius of their plan.  

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Before perusing this article, it is recommended that this article be read first.

閱讀此文前,建議先看『讓雕像告訴你莎士比亞名劇的故事』。 

36.jpg 

This is probably one of Shakespeare’s darkest tragedies.

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Before perusing this article, it is recommended that this article be read first.

閱讀此文前,建議先看『讓雕像告訴你莎士比亞名劇的故事』。 

28.jpg 

This is a story about a prince’s vengeance.  

天仙 (Celeste) 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()